10 citations pour garder la motivation en espagnol !

une

 

Apprendre une langue est un processus long. Certains arrêtent en cours de route, fatigués, puis s’y remettent plus tard. Pour prévenir les coups de mou, il y a plusieurs solutions. Je vous propose l’une d’entre elles dont je me sers souvent : les petites phrases qui boostent votre motivation !

Je vous ai sélectionné 10 phrases en espagnol d’hispanophones pour vous aider à garder la niaque pendant votre apprentissage de l’espagnol. J’avais l’habitude mettre une de ces phrases sur le tableau des courses, sur le frigo, sur la porte d’entrée, dans le porte-feuille… Ou même de customiser une tasse ! Ça peut être à la fois déco et source de motivation. Lire ces phrases régulièrement peut vous conditionner et vous aider à ne pas décrocher. Ça a peut-être l’air de rien, mais la motivation est un moteur de tout apprentissage. Donc à consommer sans modération ! Ne lâchez rien ! 😉

1.

“El arte de vencer se aprende en las derrotas”.
– Simón Bolívar

(L’art de vaincre s’apprend dans les défaites.)

 

2.

“Sólo es posible avanzar cuando se mira lejos. Solo cabe progresar cuando se piensa en grande”.
– José Ortega y Gasset

(On ne peut qu’avancer quand on regarde loin. On ne peut que progresser quand on pense grand.)

 

3.

“Despacito y buena letra, que el hacer las cosas bien, importa más que el hacerlas”.
– Antonio Machado

(Doucement mais sûrement, car bien faire les choses est plus important que de les faire.)

 

4.

“Procuremos más ser padres de nuestro porvenir que hijos de nuestro pasado.”
– Miguel De Unamuno

(Essayons d’être davantage pères de notre avenir qu’enfants de notre passé.)

 

5.

“Donde una puerta se cierra, otra se abre”.
– Miguel de Cervantes

(Quand une porte se ferme, une autre s’ouvre.)

 

6.

“Confía en el tiempo, que suele dar dulces salidas a muchas amargas dificultades”.
– Miguel de Cervantes

(Fais confiance au temps, il permet souvent de trouver des solutions douces à beaucoup de difficultés amères.)

 

7.

“Para el logro del triunfo siempre ha sido indispensable pasar por la senda de los sacrificios”.
– Simón Bolívar

(Pour atteindre le triomphe, il a toujours été indispensable de passer par le chemin des sacrifices.)

 

8.

“Yo he vivido porque he soñado mucho”.
– Amado Nervo

(J’ai vécu parce que j’ai beaucoup rêvé.)

 

9.

“Lo que cuenta no es mañana, sino hoy. Hoy estamos aquí, mañana tal vez, nos hayamos marchado”.
– Lope de Vega

(Ce qui compte n’est pas demain, mais aujourd’hui. Aujourd’hui nous sommes ici, demain nous serons peut-être partis.)

 

10.

“El modo de dar una vez en el clavo es dar cien veces en la herradura”.
– Miguel de Unamuno

(Le moyen de viser juste –sous entendu le clou– est de taper cent fois sur le fer –à cheval.)

 

Le Bonus bisounours !

Parce qu’on est restés des grands enfants et pour le plaisir de traduire, voici une phrase de Walt Disney !

« Todos tus sueños pueden hacerse realidad si tienes el coraje de perseguirlos. ».

(Tous tes rêves peuvent devenir réalité si tu as le courage de les poursuivre.)

 

Ces phrases vous inspirent-elles ? En connaissez-vous d’autres ? 

J’attends vos commentaires avec impatience !

Share Button

17 Comments

  1. Erika Panassie dit :

    Mes toilettes sont tapissés de phrases positives ou de dessins pr motiver et voir tjs le bon cote des choses.
    j utilise souvent

    quien lucha puede perder. Quien no lucha ya ha perdido.
    qui lutte peut perdre qui ne lutte pas a deja perdu.

    et puis on a patience et longueur de temps font plus que force ni que rage
    animos a todos…
    caminante no hay camino
    se hace el camino al andar.

    1. Excellente idée pour les toilettes ! Déco et utile 😉
      J’aime beaucoup la première, hay que luchar, siempre !

      Un abrazo, que tengas un muy buen dia Erika !

      1. Les espagnols utilisent souvent la phrase
        quien quiere algo, algo les cuesta
        ou
        quien la sigue la consigue…
        perseverons…

    2. josiane aubert dit :

      Merci Erika pour la phrase sur la valeur de la lutte! surtout si elle est poursuivie en douceur et non violente!

  2. Jose Faure Haro dit :

    También podemos añadir *..El destino está a la vuelta de la esquina, pero lo que no suele hacer son visitas a domicilio , hay que ir a por el…Un abrazo amigo y gracias por tu empeño en ayudarnos…^_^

    1. Si, es verdad. Es un poco como la cita de Erika justo antes. Hay que luchar y no rendirse…
      Gracias a ti por tu mensaje José ! 😉 Es un placer recibir noticias de los lectores

  3. lafaurie dit :

    bonjour Karim, si je ne me trompe pas, le début de la traduction de la 9ème pensée n’est pas bonne : Lo que cuenta no es mañana, sino hoy
    je pense plutôt : l’important n’est pas demain mais aujourd’hui..
    si je me trompe explique-moi le : no es mañana
    merci en tout cas de toutes tes recommandations je te suis régulièrement et je fais des progres grace à toi
    cordialement

    1. Hola!
      Tout à fait, j’ai été un peu trop rapide pour la traduction de celle-ci… Le message est tellement important pour la phrase 9, ça aurait été dommage de passer important. Merci pour cette précision, y que te vaya muy bien el día de HOY ! 😉
      Et merci pour ce message encourageant, content que cela te serve, si tu as besoin de quoique ce soit, n’hésite pas !

  4. Rayrolles dit :

    Es un tema muy importante, no conozco ningún frase …a mi me gusta el poema “no te rindas”de mario benedetti. Me da esperanza !

    1. Erika Panassie dit :

      Es super bonito este poema.y tambien el de defensa de la alegria.
      Tambien de mario benedetti 🙂

      1. Aqui podemos ver el poema. Gracias por compartirlo! En efecto, es precioso…

        No te rindas (Mario Benedetti)

        No te rindas, aun estas a tiempo
        de alcanzar y comenzar de nuevo,
        aceptar tus sombras, enterrar tus miedos,
        liberar el lastre, retomar el vuelo.

        No te rindas que la vida es eso,
        continuar el viaje,
        perseguir tus sueños,
        destrabar el tiempo,
        correr los escombros y destapar el cielo.

        No te rindas, por favor no cedas,
        aunque el frio queme,
        aunque el miedo muerda,
        aunque el sol se esconda y se calle el viento,
        aun hay fuego en tu alma,
        aun hay vida en tus sueños,
        porque la vida es tuya y tuyo tambien el deseo,
        porque lo has querido y porque te quiero.

        Porque existe el vino y el amor, es cierto,
        porque no hay heridas que no cure el tiempo,
        abrir las puertas quitar los cerrojos,
        abandonar las murallas que te protegieron.

        Vivir la vida y aceptar el reto,
        recuperar la risa, ensayar el canto,
        bajar la guardia y extender las manos,
        desplegar las alas e intentar de nuevo,
        celebrar la vida y retomar los cielos,

        No te rindas por favor no cedas,
        aunque el frio queme,
        aunque el miedo muerda,
        aunque el sol se ponga y se calle el viento,
        aun hay fuego en tu alma,
        aun hay vida en tus sueños,
        porque cada dia es un comienzo,
        porque esta es la hora y el mejor momento,
        porque no estas sola,
        porque yo te quiero.

  5. Josépha, alias suma pontifice dit :

    Oui oui, j’en connais une autre, à mettre dans la catégorie”Bisounours”
    “même si ton coeur a l’âme en peine, il faut y croire quand même”
    (c’est de Cendrillon )

    1. Ohhh Suma Pontifice is back ! 😉 Merci pour ce moment Cendrillon ! Un abrazo a toda la familia

      1. Josépha, alias suma pontifice dit :

        Au fait je t’ai fait de la pub auprès de mes élèves

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *