« Gustar » en espagnol : comment l’utiliser correctement ? – emploi et conjugaison

Gustar

 

L’un des mots les plus connus en espagnol est « gustar », notamment le « me gusta ». Malheureusement, dès qu’on veut l’employer à une autre personne ou l’intégrer dans des phrases plus complexes, ça se complique… Je vous propose, grâce à cet article, de tout mettre à plat afin de réellement maîtriser ce verbe en espagnol.

 

ATTENTION : j’ai commis une erreur dans la vidéo ; “me, te, le, nos, os, les” sont des pronoms compléments indirects et non des pronoms compléments directs. Bon visionnage ! 😉

Le sens

« Gustar » signifie en espagnol « aimer ». Il renvoie au goût, et non aux sentiments ou aux émotions (on utilise alors « querer » ou « amar »). C’est pour cela que je conseille en général de le traduire par « bien aimer », au moins au début de votre apprentissage, pour ne pas confondre.

« Gusta » ou « gustan » ?

Une bonne nouvelle : employer « gustar » est juste très très simple. Je ne dis pas cela pour faire la pub de ce verbe (ce qui serait assez bizarre en fait…), mais c’est comme beaucoup de cours en espagnol : quand on s’arrête réellement sur certaines formes, on s’aperçoit que ce n’est pas si compliqué.

« Gustar » est un verbe qui s’accorde toujours avec ce qui suit, puisque le sujet est placé après le verbe.

  • Si ce qui suit est au singulier, on utilise le mot « gusta »
  • Si c’est au pluriel, on emploie « gustan »
  • Si le mot suivant est un verbe, on utilise également « gusta »

Vous l’avez bien compris, il y a généralement deux formes conjuguées du verbe « gustar », qui sont « gusta » et « gustan ».

Par exemple : “Me gusta el chocolate” / “Nos gusta el chocolate” / “Le gusta el chocolate” / “Les gusta el chocolate”
Peu importe si une personne ou plusieurs aiment bien le chocolat, si moi, elle ou lui, ou bien eux, aime(nt) le chocolat, comme le chocolat est singulier, la forme choisie sera « gusta ».

  • « gusta » > suivi d’un singulier / d’un verbe
  • « gustan » > suivi d’un pluriel.

On complique un tout petit peu…

Devant le verbe, il faut toujours mettre un pronom complément d’objet indirect. N’ayez pas peur, ne zappez pas, voici un petit récapitulatif ! 😉

1ère personne du singulier me gusta    (j’aime)
2ème personne du singulier te gusta     (tu aimes)
3ème personne du singulier le gusta     (il/elle aime)
1ère personne du pluriel nos gusta     (nous aimons)
2ème personne du pluriel os gusta     (vous aimez)
3ème personne du pluriel les gusta     (ils / elles aiment)

 

Voici un autre récapitulatif avec l’utilisation du singulier et du pluriel :

Si on veut insister

Certains d’entre vous, qui ont déjà étudié ce verbe, se seront rendu compte qu’on peut mettre une forme avant le verbe, du type « a mí », « a ti »… Elle sert à renforcer le sujet et n’est donc pas obligatoire. Voici ce que ça donnerait en français :

  • Me gusta > J’aime bien…
  • A mí me gusta > Moi, j’aime bien…

Nous avons donc un nouveau tableau plus complet :

1ème personne du singulier A me gusta
2ème personne du singulier A ti te gusta
3ème personne du singulier A él / ella / usted le gusta
1ère personne du pluriel A nosotros nos gusta
2ème personne du pluriel A vosotros os gusta
3ème personne du pluriel A ellos / ellas / ustedes les gusta

 

Récapitulatif : Gustar en espagnol

Voici THE tableau qui récapitule tout ce que nous venons de voir ! 😉

 

Et si on n’aime pas ?

Pour dire je n’aime pas, il suffit de mettre « no » entre le sujet et le pronom personnel réfléchi, c’est-à-dire entre la colonne rouge et la verte. Cela donne :

A mí no me gusta / A nosotros no nos gusta…

 

Pour finir, j’ai une bonne nouvelle…

Maintenant que vous maîtrisez « gustar », vous pouvez utiliser d’autres verbes qui s’emploient de la même manière. En voici la liste :

 

Maintenant, on pratique ?!

Voici quelques exercices pour vérifier que vous avez bien compris le cours sur gustar, classés par niveau du plus facile (niveau 1) au plus difficile (niveau 4)

 

Niveau 1
Exercice du niveau 1

Niveau 2
Exercice du niveau 2

Niveau 3
Exercice du niveau 3

Niveau 4
Exercice du niveau 4

 

Et enfin… le Bonus Gustar !

Je vous propose de regarder cette vidéo pour vous détendre après la lecture de cet article. C’est parti pour Manu Chao, Me gustas tú. On se détend tout en apprenant ! Voici une vidéo adaptée – illustrée pour les apprenants. 😉

Attention, dans cette chanson, vous trouverez la forme “me gustas”, alors que je vous ai dit qu’il n’existait généralement que deux formes conjuguées “gusta” et “gustan”. Il y a bien cette troisième forme, puisque le verbe est suivi de tú, son sujet. On peut le traduire par “tu me plais”. Voilà : êtes maintenant incollables sur GUSTAR ! 😉

 

Et voici le clip officiel pour les curieux !

Le cours sur « gustar » est maintenant terminé !

Dîtes-moi ce que vous en avez pensé dans les commentaires. Est-ce que vous maîtrisez à présent ?

Avez-vous des questions ?
N’hésitez pas à me les poser dans les commentaires, j’y répondrai avec plaisir ! 😉

 

Share Button

30 Comments

  1. hernandez pierrette dit :

    Bonjour Karim. J’avais eu le cours il y a 15 jours , j’ai revu ton exposé et fait les exercices niveau 1, tout bon, niveau 2: 18/20, je n’ai pas tenté les autres niveaux étant très novice. Tes articles sont toujours très clairs et c’est très agréable. Je ne suis pas très présente ayant eu quelques ennuis de santé.
    Je te souhaite une très bonne journée
    Pierrette

    1. Hola Pierrette,
      Quel plaisir d’avoir de tes nouvelles ! Bravo pour ces résultats. Oui, il faut faire les exercices en fonction de son niveau, on a tout son temps dans l’apprentissage, il faut que cela reste du plaisir. Bravo pour ces résultats.
      J’espère que la santé s’arrangera, Cuídate !
      Un abrazo,

    2. Cours très bien fait .
      C’était super

  2. C’est toujours très clair! Merci

  3. A mi me gusta !!!20/20 no solo 18/20
    recuerdos

  4. “Vous l’avez bien compris, peu importe le sujet, il n’y a que deux formes conjuguées du verbe « gustar », qui sont « gusta » et « gustan ».”

    Pourtant la chanson dit bien “me gustas”. Du coup je suis confuse…

    1. Hola Jess !

      Merci pour cette remarque. Je viens de rajouter cette précision dans l’article. En effet, il y a une autre forme, qui fait un peu figure d’exception, que l’on retrouve dans l’expression “me gustas”, qui signifie “tu me plais”. On peut également dire “le gustas”, “tu lui plais”…

      Merci pour cette remarque ! 😉

      1. Rebonjour Jess,

        J’ai repris l’article en modifiant cette partie, j’y avais laissé une erreur…
        Gustar s’accorde comme tout verbe avec son sujet, qui est placé après. “Tú” étant la deuxième personne du singulier, cela devient “gustas”.

        Voici le deux moments de l’article qui t’intéresseront :

        « Gustar » est un verbe qui s’accorde toujours avec ce qui suit, puisque le sujet est placé après le verbe.

        Attention, dans cette chanson, vous trouverez la forme “me gustas”, alors que je vous ai dit qu’il n’existait généralement que deux formes conjuguées “gusta” et “gustan”. Il y a bien cette troisième forme, puisque le verbe est suivi de tú, son sujet. On peut le traduire par “tu me plais”. Voilà : êtes maintenant incollables sur GUSTAR !

      2. Me gustas / me gustáis / te gusto…
        En fait étant donné que l’on accorde avec le complément, si le complément est une personne, le verbe sera donc conjugué à cette personne. Mais bon, les utilisations des formes autres que gusta et gustan sont très très rares… !

        Tes articles sont toujours clairs et agréables ! Merci cher collègue pour ton travail de qualité !

        1. Hola Adeline,
          Merci pour ces précisions. J’ai reprécisé tout cela dans l’article mis à jour.
          C’est moi qui te remercie, très chère collègue, pour ton soutien et ton implication ! 😉
          Un abrazo

      3. Bonsoir Karim,
        Peut-on dire : me gustáis vosotros? Puisque l’on dit :me gustas tú

        1. Hola !
          Tout à fait. Je t’avoue que c’est peu courant mais c’est possible oui
          Buenas noches !!

  5. martina colchero parfait dit :

    he hecho los ejercisios, a los 1, 3 y 4 ninguna falta pero al segundo he puesto me gustan porque habia 2 verbos despues.(me gustan leer y cantar).he visto que no era asi. Poco a poco se aprende. buen fin de dia y semana.
    Regresaré de Sevilla el 15 de mayo.hasta la proxima leccion.

    1. Exacto Martina, poco a poco se aprende ! 😉 También había lógica en tu reflexión, pero no, un verbo o dos ponemos “gusta”. Así lo sabes !
      Qué lo pases muy bien en Sevilla. También tengo previsto ir antes del verano, parece que es precioso y todavía no he ido. Qué opinas tu?

      Un abrazo !

  6. .martina colchero parfait dit :

    regresaré el 15 de MARZO. Ojala si fuera en mayo !!

  7. Salut tout le monde,

    exception “me gustas” pas vraiment car si on suit la logique du verbe “gustar” qui s’accorde avec le COD, “me gustas” prend tout son sens: j’aime qui? / toi .
    Donc accord avec le COD à la 2ème pers. du sing: “me gustas tú”.
    Après il est vrai qu’avec des jeunes collégiens, voire lycéens, quand on est en phase d’apprentissage on a tendance à aller à la simplification: gusta/gustan.
    Hasta muy pronto 😉

    1. Hola Antonio,
      Merci pour ton explication, utile pour ceux qui veulent approfondir. C’est vrai que je m’attache à simplifier un maximum pour que ce soit plus facile à assimiler et digérer…
      Un abrazo !

  8. Françoise dit :

    Bonjour.
    De mon point de vue, on ne peut pas dire que gustar s’accorde, non pas avec son sujet, mais avec le COD ! Gustar est en réalité l’exacte traduction du verbe impersonnel – ou intransitif – français ” plaire” qui lui aussi, n’a que deux formes (3ème Ps et 3ème Pp).
    Te gusta esta chaqueta = cette veste te plaît. Me gustan estos zapatos = ces chaussures me plaisent. Par contre, il est vrai que, pour des raisons de style, pour alléger la phrase, on le traduira bien souvent par ” aimer “: tu aimes cette veste, j’aime ces chaussures…
    Ceci posé, Jess a raison , on peux aussi dire ” me gustas” = tu me plais (et non je t’aime !).
    En fait, il s’agit là de tournures affectives, ainsi appelées parce que le sujet subit un sentiment et n’est donc pas ” agissant” (et gustar est loin d’être le seul du genre en espagnol !).
    Pour le reste, bravo pour ce que vous faites !

  9. Claire collignon dit :

    Merci Karim pour cet article ! Mon copain et moi sommes actuellement en Amérique latine jusqu’au mois de Juin, et on cherchait justement un moyen d’apprendre quelques règles basiques en espagnol, histoire de s’améliorer 🙂 j’ai découvert ton site grâce à Facebook, et je vais en faire bon usage !!
    Merci à toi et bonne continuation

    1. Hola Claire,
      Merci à toi pour ton commentaire ! Quel projet, c’est génial ! Vous allez faire des envieux sur ce blog, moi le premier ! 😉
      N’hésite pas à t’inscrire à la newsletter pour recevoir les articles au fur et à mesure qu’ils apparaissent sur le blog, en moyenne une fois par semaine.
      Excellent séjour ! Que le paséis muy bien ! 😉

  10. J’ai apprécié votre façon d’expliquer le verbe me gusta que je maîtrise maintenant merci
    Richard

    1. Hola Richard !
      Merci beaucoup pour votre retour ! Ça donne l’énergie nécessaire pour continuer.
      Muy buenas noches !

  11. martina colchero parfait dit :

    hola Karim , me encanta Sevilla y no habia visto la foto de la primera pagina :el alcazar de Sevilla , el patio de las donzelas :sublime. Alli todo me gusta: la ciudad preciosa ,su gente muy simpatica,su sol muy caliente , el flamenco ,las tapas.
    Si te gusta el flamenco, te consejo “la casa de la guitarra” en santa cruz. Es un centro cultural y los precios no son exagerados con muy buenos artistas, ademas son amigos mios.Tu dice que conoces a martina y te abren los brazos !!
    Bueno de Sevilla puedo hablar mucho pues estoy apasionada.
    Sin mas por el momento, que pases un buen fin de semana.Un abrazo.

    1. Hola Martina,
      Sí, las fotos cambian cada vez que actualizas la página. En efecto, esta foto es preciosa…
      Tengo previsto pasar a Sevilla antes del verano, grabaré un video allá, espero que te guste ! 😉
      Gracias por el consejo de “la casa de la guitarra”, me encanta el flamenco !! Lo bailé un poco… Por Sevilla seguro que lo bailan muy bien !!
      Gracias por tu mensaje, que tengas un muy buen día y hablamos pronto !

  12. Sophie Cortés dit :

    Bonjour Karim,
    Petite question : si après gustar le sujet est «el español y el inglés» (càd deux singuliers coordonnés) emploie-t-on le verbe au singulier ou au pluriel?
    Il y a qqs années j’avais trouvé dans un qué tal (MaryGlasgow Scholastics) «me gustan la biología y el español».
    Je n’ai jamais trouvé dans les livres de grammaire ce cas, comme si l’on cherchait à éviter le thème. Merci

    Sophie

    1. Hola Sophie,
      Le sujet étant 1 + 1, c’est-à-dire un pluriel, il faut donc mettre “gustaN” 😉
      N’hésite pas si tu as d’autres questions 😉

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *