La parole est à vous : qu’est-ce qui VOUS intéresse ?

Vous avez la parole

 

¡Hola amigos lectores del blog!

C’est un article assez spécial aujourd’hui. Cela fera bientôt trois mois que j’ai commencé le blog « Espagnol pas à pas » et je suis très chanceux de vous avoir parmi mes premiers lecteurs. Continue reading →

« Gustar » en espagnol : comment l’utiliser correctement ? – emploi et conjugaison

Gustar

 

L’un des mots les plus connus en espagnol est « gustar », notamment le « me gusta ». Il signifie j’aime bien. Malheureusement, dès qu’on veut l’employer à une autre personne ou l’intégrer dans des phrases plus complexes, ça se complique… Je vous propose, grâce à cet article, de tout mettre à plat afin de réellement maîtriser ce verbe en espagnol. Apprenez à dire vos goûts sans vous tromper !

Continue reading →

Volver : apprenez l’espagnol grâce à Almodóvar !

volver affiche

 

L’un de mes films préférés d’Almodóvar s’appelle Volver, sorti en 2006. Je l’ai beaucoup regardé quand j’apprenais l’espagnol. À force, j’en connaissais des passages entiers ! En version originale, ¡claro!  😉

Avec le recul et mon expérience d’enseignant, je continue à penser que Volver un très bon film pour apprendre l’espagnol, et je vous explique pourquoi.

Continue reading →

10 citations pour garder la motivation en espagnol !

une

 

Apprendre une langue est un processus long. C’est, pour certains d’entre vous, avant tout une question de motivation. Pour prévenir les coups de mou, il y a plusieurs solutions. Je vous propose l’une d’entre elles dont je me sers souvent : les citations qui boostent votre motivation ! Je vous les propose en espagnol, un super moyen de garder la motivation tout en apprenant !Continue reading →

Comment Carole Gómez, doctorante installée à Madrid, a appris l’espagnol : ses astuces et conseils

une carole

 

Lors de mon dernier passage à Madrid, j’ai pu réaliser cet entretien avec Carole Gómez, doctorante de l’Université Toulouse 2 Jean Jaurès, également membre de la Casa de Velázquez. Elle est installée à Madrid et elle parle parfaitement espagnol. L’occasion pour nous d’écouter ses astuces et conseils pour progresser rapidement. La vidéo a été réalisée au Parc du Retiro, LE parc de Madrid, dont je vais également vous parler. Venez avec nous découvrir le plus beau parc de la capitale madrilène !Continue reading →

« SER» et « ESTAR» : deux emplois du verbe « être » en espagnol

FullSizeRender

 

Chers lecteurs du blog, on s’attaque aujourd’hui à un gros morceau… Il existe en espagnol deux manières de traduire « être » : « ser » ou « estar ». Les différences entre ces deux verbes ne sont évidemment pas innées pour les francophones, qui doivent apprendre à les maîtriser tout au long de leur découverte de l’espagnol. Maîtriser la différence entre SER et ESTAR prend donc du temps, mais il faut passer par là. Ne négligez surtout pas ces deux verbes, il s’agit d’une règle essentielle en espagnol, les deux verbes renvoyant à deux états distincts et n’étant pas interchangeables. Découvrons ensemble la traduction du verbe être en espagnol.Continue reading →

Mar adentro : mon film coup de cœur pour écouter de l’espagnol !

une 1

 

Je suis allé fouiller dans mes DVD hier soir, à la recherche du film déjà vu mais qui peut encore faire rêver… J’ai pris Mar Adentro. Un film sur l’euthanasie alors qu’on a envie d’évasion ? Hum… Je regarde la bande annonce, pour y goûter avant. Toujours aussi bon, on s’évade, on devient léger malgré le sujet, c’est ce que j’aime dans ce film. Il s’agit d’un de mes coups de cœur en cinéma espagnol, je vous explique précisément pourquoi.

Continue reading →

Les 7 erreurs d’espagnol à éviter à tout prix – Niveau supérieur !

Personal development career

 

Le premier article sur les 7 erreurs à éviter en 2017 a reçu un très bon accueil (Cliquez ici pour le relire). Beaucoup d’entre vous m’ont mentionné des fautes courantes en espagnol qu’ils n’arrivaient pas à résoudre et qui ne se trouvaient pas dans la liste. Voici donc… un deuxième round des erreurs d’espagnol à éviter !

Un conseil important : ne lisez pas cet article comme si vous lisiez votre Paris Match ou votre magazine Équipe. Il ne faut surtout pas être passif dans la lecture, sinon vous continuerez à commettre ces erreurs. L’espagnol est une langue vivante, il faut la mettre en pratique. Faites des fiches à partir des articles du blog et insérez un maximum les nouveaux points vus dans vos conversations.

Continue reading →