7 mots clés pour parler comme un Espagnol

mots clés espagnol

Vous apprenez certainement l’espagnol et comme beaucoup, vous voulez parlez couramment l’espagnol d’Espagne, comme un hispanophone. J’ai la réponse pour vous si vous voulez communiquer comme un natif : il faut utiliser des mots espagnols typiques d’Espagne. Je vous donne une liste de 7 mots clés ci-dessous pour parler comme un Espagnol. N’hésitez pas à les utiliser à gogo !

Le cours en vidéo

Vale : le mot espagnol le plus typique

Vale est un mot très utilisé en Espagne, qu’on voit pourtant pas souvent en cours d’espagnol. Cela signifie « de acuerdo ». En français, on pourrait le traduire par « d’accord » ou « ok ». En Espagne, on utilise aussi parfois le terme « ok », mais beaucoup plus souvent le mot « vale ».

Qué guay : le mot espagnol sympa !

« Qué guay » est une autre expression très utilisée ici en Espagne. Cela signifie : « increíble », soit quand quelque chose vous semble vraiment sympa, incroyable.

Es una pasada : une autre expression typique d’Espagne

Il s’agit d’une expression assez similaire à « qué guay ». Cela signifie que quelque chose est incroyable, que l’on aime énormément. On le traduirait en français par « c’est de la bombe ! »

Hombre

Ce mot signifie « homme », vous ne vous trompez pas. « Mujer » signifie « femme ». Mais « hombre » peut être utilisé dans un autre sens ; il peut servir aussi à retranscrire l’idée d’insistance, à renforcer une idée. Par exemple : “ ¿Piensas que la biblioteca está abierta ? Qué va, hombre, claro que no…”

Tío, tía : entre potes…

Vous le savez certainement, ces deux mots veulent dire « oncle » et « tante ». Ces termes sont également utilisés en espagnol pour se désigner entre soi de manière plutôt familière. Une traduction française serait : « mec ».

Vamos, tío, tengo prisa… / Allez, mec, je suis pressé…

Buenas : dîtes bonjour comme un espagnol !

Vous le savez certainement, mais voici un petit rappel. Pour dire bonjour le matin, vous pouvez dire « buenos días » ; l’après-midi, « buenas tardes » et le soir « buenas tardes ». Le mot « buenas » est aussi utilisé à n’importe quel moment de la journée. On met parfois devant le mot « Hola ». Cela donne : « Hola, buenas ».

Vous voulez découvrir davantage de contenu en espagnol ? Découvrez la formation Podcasts pas à pas.

Bonus : les deux mots typiques espangols à éviter…

Un guiri

Un guiri sert à désigner de manière péjorative les touristes en Espagne. Il est donc synonyme de « turista » mais sert plutôt à les dénigrer. Cela renvoie donc au tourisme massif et un peu bête.

Un franchute

Vous ne connaissez pas ce terme ? Si vous êtes Français ou francophone, il est à connaître ! Comme « guiri », il permet de désigner de manière péjorative… les Français ! Gare à vous si on vous désigne ainsi… !

Voulez-vous apprendre plus de vocabulaire ?

C’est ce que propose la formation online Podcasts pas à pas.

Pendant un mois, recevez un podcast par jour pour améliorer votre espagnol. Après ces cours, vous comprendrez plus facilement l’espagnol ! Découvrez cette formation ici ! 

À vous de jouer !

Connaissiez-vous ces mots typiques ? En connaissez-vous d’autres ? J’ai hâte de vous lire dans les commentaires !

  • ¡Hola Karim! Es verdad que oí a menudo esta expresión « Hola, buenas » de los meseros de Salamanca cuando estaba de vacaciones el invierno pasado. Pero la había olvidado. Gracias por recordármela.

  • marcouyre dit :

    Toujours très intéressantes toutes ces petites leçons très simples et très claires Un grand merci

  • Bonjour karim,
    Mon fils vit en Colombie et j’ai l’impression que « franchute » n’a pas une connotation aussi péjorative Là-bas.
    Les expatriés l’emploient pour se désigner entre eux.
    Merci beaucoup pour vos conseils.
    Feliz Páscoa

  • Vraiment génial d’avoir ces informations. Je viens souvent sur Bcn est ce que tu donnes des cours sur place??
    Merci
    Fabio

  • ¡ Hola Karim !
    Tengo trece años y estudio español. Me gusta leer tus vidéos.
    ¡ Eres genial !
    Muchas gracias para les palabras. Estudio veinte al principio.
    Un abrazo,
    Elodie

  • castellarneau dit :

    Merci Karim avec ces petits mots on aura moins l’ait de un FRANCHUTE ! Nicole

  • jocelyne dit :

    Super cette liste … Merci Karim !

  • ¡de aupa, tío! El peor seria oir decir de uno mismo « Es un guiri franchute » pero me importa un pepino, soy belga.

  • >