¡Hola amigos lectores del blog!
C’est un article assez spécial aujourd’hui. Cela fera bientôt trois mois que j’ai commencé le blog « Espagnol pas à pas » et je suis très chanceux de vous avoir parmi mes premiers lecteurs. Je tiens tout d’abord à vous remercier pour vos nombreux messages de soutien et de remerciement. Votre implication dans ce blog me donne l’énergie nécessaire pour continuer. J’aime beaucoup le travail que nous réalisons ensemble. Merci de me lire et de commenter mes articles ! ¡GRACIAS!
Pour fêter ensemble les trois mois du blog, j’aimerais partager davantage avec vous et vous aider encore plus. J’ai pour cela commencé à rédiger un E-BOOK (un livre numérique plus approfondi que les articles que j’écris) sur un sujet qui vous tient à cœur et qui me passionne : l’apprentissage de l’espagnol. Il ne s’agirait pas vraiment d’un énième livre de grammaire espagnole, mais d’un guide dans lequel je vous conseillerais dans votre apprentissage, en réunissant tous les conseils de prof que j’ai pu donner à mes élèves, ou en vous orientant dans le choix du matériel linguistique ou des stratégies à adopter.
Afin d’aller à l’essentiel et de ne pas passer du temps sur un projet qui ne vous intéresserait pas, je vous interroge directement : de quel problème, qui vous freine dans votre apprentissage, voudriez-vous que je parle dans ce livre ? Comment pourrai-je vous aider à le surmonter ?
Quelles difficultés rencontrez-vous dans l’apprentissage de l’espagnol ?
Moi, j’ai du mal avec les accents et l’accentuation en général.
Hola Maria,
C’est en effet un sujet qui revient souvent dans les commentaires. J’essaye de l’intégrer au guide, mais je ferai de toute manière des articles dessus !
Saludos y muy buenas noches !
Bonsoir à vous et content de vous suivre.
La difficulté principale dans l’apprentissage d’une langue et avant tout oral, surtout s’il l’on ne possède pas dans son entourage des gens parlant l’espagnol. Aujourd’hui, avec internet on a beaucoup de possibilités d’écouter de l’espagnol par des chaînes comme YouTube (films, chansons, dialogues, informations) mais tout cela ne mènent pas obligatoirement à l’oral. Dernièrement, j’ai entendu un programme d’apprentissage de langues y compris l’espagnol par l’hypnose, je suis tenté d’essayer mais avant tout je m’adresse pour savoir si n’y a-t-il pas un moyen plus conventionnel à progresser en oral en espagnol. Merci d’avance de prêter votre attention à ma requête.
Hola Yves,
Oui, pratiquer est la clé de la réussite, je pense, mais ce n’est pas toujours facile. J’ai déjà prévu d’y consacrer un passage important du guide. Je vous l’enverrai dans peu de temps avec des références concrètes.
Concernant l’espagnol par hypnose, je n’ai jamais entendu parler de ça ! Ça m’intrigue… On soigne beaucoup de choses par l’hypnose, mais la langue est quelque chose qui s’acquiert avec le temps et la pratique, je suis donc un peu sceptique, mais je ne demande qu’à découvrir !
Je vous laisse donc patienter jusqu’à la publication de l’ebook que je vous enverrai par la newsletter avec vraiment des solutions détaillées. Merci pour votre retour.
Saludos
Holà j’ai un problème énorme concernant la conjugaison et grammaire en général si vous pouvez nous donner des trucs pour ne pas confondre les verbes gracias
Hola Maya,
Oui, conjugaison et grammaire… C’est le dada des profs et des apprenants ! 😉
Je publie en général un article de grammaire ou conjugaison par semaine, souvent le mercredi. N’hésite pas à t’inscrire à la newsletter pour rester informée.
Pas de panique en tout cas, Rome ne s’est pas faite en un jour, allons-y pas à pas 😉
Merci beaucoup pour ton blog, c’est super !
L’emploi des temps du passé (principalement le passé simple vu qu’on ne l’utilise pas autant qu’en Espagne). Si non les classique comme ser/estar ou por/para …
Si tu cherches une entreprise pour faire ton ebook je te recommande (ebook-fab), j’ai deja eu recours a leurs services.
http://www.ebook-fab.com
Hola Edouard,
C’est moi qui te remercie pour ton retour, gracias !!
L’emploi du passé est revenu plusieurs fois dans les commentaires. Je ferai un article dessus, à défaut de le mettre dans le guide, j’y réfléchis. J’espère que cela t’éclairera en tout cas !
Merci beaucoup pour l’information de l’ebook, je me demandais justement comment j’allais faire concrètement. Tu en as écrit un sur quoi exactement ? Je peux leur faire confiance ?
Saludos
Salut,
J’ai réalisé un ebook dans le cadre de mon examen de fin d’année. Pour ma part, c’était un ebook interactif avec des animations et de la musique (format ePub 3). Je l’ai ensuite publié sur l’amazon store pour le partager sur les kindle de mon école. Si c’est juste du texte, il me semble que c’est le format ePub 2. Tu peux leur demander un devis gratuit, ils sont très pro.
Bonne continuation et encore merci pour ton blog !
Bonjour Karim,
Un grand merci pour ton blog qui m’est d’une grande utilité!!! Je commence tout juste en espagnol car je n’y vis que depuis 3 mois et mon problème du moment c’est l’utilisation de este, esto, ese, eso,…
J’ai un autre problème, c’est que j’apprend le castillan alors que je vis en catalogne mais bon … Lol.
Merci encore pour ton investissement personnel et des que je rencontrerai d’autres soucis je t’en parlerai.
Bonne soirée à toi
Hola Audrey,
Merci à toi pour ton énergie et ton retour ! C’est super !
Ces mots sont en effet difficiles à réellement maîtriser. On explique rapidement dans le secondaire puis on revient vraiment dessus à l’université… Mais pas de problème, j’écrirai un article dessus en essayant d’être le plus clair possible ! Je vais voir si je peux aussi les intégrer dans le guide.
Où vis-tu exactement en Catalogne ? J’espère que l’acclimatation se passe bien. 😉
Ne t’en fais pas, j’ai appris l’espagnol également en Catalogne, et le catalan au passage !!! Si jamais ça te dit 😉
Saludos
Hola,
Je vis a Castell-Platja d’aro et le catalan étant ecrit de partout on est obligé d’apprendre et d’essayer de comprendre un minimum (au moins pour l’écrit).
Merci pour ta reponse et j’ai hate de lire un de tes nouveau post!!!!
Mille merci et à bientot
Mon plus gros problème est de travailler tous les jours, en gros la motivation. Au début je vais être à fond dans mon apprentissage, et par la suite je vais en faire de moins en moins. J’essaie de me faire un planning en utilisant telle ou telle ressource à tel moment pour rester assidue
Bonjour Céline,
Tu es la seule à m’en parler et pourtant… Bravo parce que tu mets le doigt sur un problème que rencontrent beaucoup d’apprenants mais que peu anticipent, la baisse de motivation. Je réserve un chapitre entier dessus dans ce guide, j’espère qu’il te plaira. En attendant, je te conseille en effet de varier les ressources si tu te lasses rapidement, et de peut-être pas travailler seule ?
N’hésite pas à trouver également dans ce blog la motivation nécessaire, il est en partie fait pour ça ! Bon courage ! 😉
Hola
Les accents toniques et le tilde.
Alors là je n y comprends rien. C est du chinois.
Et merci pour la méthode
Dominique
Hola Dominique !
C’est en effet un sujet assez complexe, qu’on explique assez brièvement dans le secondaire et qu’on étudie vraiment dans le supérieur. En général, les élèves apprennent l’accentuation des mots sans connaître la règle, et l’assimilent ainsi. Mais je ferai un article sur la question. Merci pour l’information !
Saludos
Felicidades por tu blog….
Lo que quería es que nos ayudes con los verbos de cambio. (volverse ponerse hacerse quedarse)cómo usarlos…
El uso tambien del subjuntivo (imperfecto y pluscuamperfecto)…
Suerte por “nuestro” blog…y Gracias a ti Karim.
Saludos
Zahira
Hola Zahira
Es verdad que estos verbos no son fácil de utilizar. Haré un artículo específico sobre el tema, o sea cómo traducir el verbo devenir en español… También haré uno sobre el subjuntivo e intentaré hablar de eso en el guía.
¡Gracias por tu mensaje y nos vemos pronto en NUESTRO blog! 😉
Saludos
Hola
Les accents toniques et le tilde.
Alors là je n y comprends rien. C est du chinois.
Coucou! Je pense que SER / ESTAR pourrait faire l’objet d’un chapitre spécial…