San Juan en España : fuego, tradición y fiesta

La festividad de San Juan es un momento estival lleno de alegría y de locura ¡que no hay que perderse! Esta fiesta corresponde al solsticio de verano, la noche más corta del año, y se celebra en muchos países, especialmente en España…

Cet article s’inscrit dans le défi : « Un verano en español« . Pendant les vacances, je vous offre un article bilingue par semaine pour pratiquer ! ¡A practicar!

Versión española

Origen:

Aunque la fiesta de San Juan está asociada a la figura bíblica de San Juan Bautista, sus orígenes son mucho más antiguos.

La tradición de encender una gran hoguera al caer la noche el 23 y 24 de junio tiene sus orígenes en los ritos paganos que celebran el solsticio de verano.

Durante el solsticio de verano, el día más largo del año, los pueblos paganos ya tenían la costumbre de encender una gran hoguera que simbolizaba la luz del sol. 

Entonces, los habitantes hicieron una gran selección, para hacer una pila de todo lo que ya no querían, y le prendieron fuego. 

Esta fiesta se hizo religiosa más tarde, durante la época de los reyes católicos de España. Atribuyeron esta fecha al nacimiento de San Juan, San Juan Bautista, un profeta que supuestamente anunció la llegada de Jesús.

Tradiciones:

En España, esta fiesta tiene lugar la noche del 23 de junio en varias regiones. Durante la « Nit del Foc » (nombre catalán de la fiesta) se encienden grandes hogueras, a las que se les atribuyen virtudes mágicas y purificadoras. 

Fuego, agua y hierbas son los tres símbolos de San Juan. El fuego representa la pureza, el agua la curación y las hierbas simbolizan el remedio.

De hecho, según la leyenda, a medianoche, el agua adquiere propiedades medicinales y podemos leer el futuro. Tradicionalmente, es durante esta noche cuando se cosechan las plantas medicinales para que conserven sus beneficios durante todo el año.

En España, estas celebraciones se llaman Las Hogueras de San Juan. Aunque muchas ciudades españolas lo celebran, cada ciudad tiene sus propias tradiciones y particularidades. 

Sin embargo, el agua, el fuego y las hogueras siempre están en el centro de atención esa noche.

La San Juan en Barcelona: 

La fiesta de San Juan es una de las más importantes de la ciudad. La gente se reúne el día anterior (23 de junio) para cenar en familia o con amigos y comer la tradicional « Coca de Sant Joan ». 

En Cataluña, por la tarde del 23 de junio, el tradicional fuego de San Juan se enciende en la plaza Jaume con una flama venida del monte Canigou. 

En Barcelona se organizan numerosos festivales en los diferentes barrios de la ciudad, pero también en las provincias. 

Las playas de la capital catalana son invadidas por los barceloneses para festejar hasta la madrugada. Los residentes también pueden disfrutar de muchos conciertos gratuitos que se celebran cerca de las playas.

Las playas son los principales puntos de encuentro, pero también encontraréis mucha gente en Monjuic, donde se pueden ver magníficas vistas panorámicas de los diversos fuegos artificiales de la ciudad. 

¡Cuidado, si venís a Barcelona durante la San Juan, no podréis dormir! De hecho, los habitantes tienen que vivir al ritmo de los numerosos petardos y fuegos artificiales. 

¿Habéis oído hablar de las Hogueras de San Juan? 

¿Ya habéis vivido alguna vez esta celebración en España? 

Ejercicio

Version française

La fête de la Saint Jean est un rendez-vous estival plein de joie et de couleurs à ne pas manquer! Cette fête a lieu à l’occasion du solstice d’été et est célébrée dans de nombreux pays et notamment en Espagne où elle est très appréciée. 

Origine: 

Même si la fête de la Saint-Jean est associée au personnage biblique de Saint Jean-Baptiste, ses origines sont beaucoup plus anciennes.

La tradition, qui veut que l’on allume un grand feu de joie à la tombée de la nuit dans la nuit du 23 au 24 juin, puise ses racines dans des rites païens célébrant le solstice d’été.

Pendant le solstice d’été, jour le plus long de l’année, les peuples païens avaient déjà pour coutume d’allumer un immense feu de joie symbolisant la lumière du soleil. 

Les habitants faisaient alors un grand tri, pour faire un tas de tout ce qu’ils ne voulaient plus, et y mettaient le feu. 

Cette fête est devenue religieuse plus tard, à l’époque des rois catholiques d’Espagne. Ils ont attribué cette date à la nativité de San Juan, Saint Jean le Baptiste, prophète qui aurait annoncé l’arrivée de Jésus.

Traditions: 

En Espagne, la fête a lieu la nuit du 23 juin dans plusieurs régions. Pendant la « Nit del Foc » ( nom catalan de la célébration) , d’immenses bûchers, auxquels on attribue des vertus magiques et de purification, sont allumés dans toute l´Europe.

Le feu, l’eau et les herbes sont les trois symboles de la Saint Jean. Le feu represente le pureté, l’eau la guérison et les herbes symbolisent le remède. 

En effet, selon la légende, à minuit, l’eau acquiert des vertus médicinales et on peut y lire l’avenir. La tradition veut également que ce soit lors de cette nuit que l’on récolte des plantes médicinales pour qu’elles gardent leurs bienfaits tout au long des l’année.

En Espagne, ces célébrations portent le nom de Las Hogueras de San Juan (les feux de la Saint-Jean). Si de nombreuses villes d´Espagne la fêtent, chaque ville a ses propres traditions et ses propres particularités. 

Cependant, l’eau, le feu et les bûchers sont toujours à l’honneur cette nuit-là, peu importe le lieu.

La saint jean à Barcelone:

La fête de la Saint Jean est l’une des plus importantes de la ville. Les gens se rassemblent la veille (23 juin) pour un dîner en famille ou entre amis et dégustent la traditionnelle « Coca de Sant Joan ». 

En Catalogne, le 23 Juin après-midi,  le traditionnel feu de la saint jean est allumé sur la Plaça Jaume avec une flamme que l’on va chercher sur le mont Canigou. 

A Barcelone de nombreuses fêtes sont organisées dans les différents quartiers de la ville mais également en province. 

Les plages de la capitale catalane sont prises d’assaut par les fêtards qui en profitent jusqu’au petit matin. Les habitants peuvent également jouir de nombreux concerts gratuits qui sont organisés à proximité des plages.

Même si les plages sont les lieux de rassemblement principaux d’autres endroits, comme Monjuic, offrent de magnifiques points de vue panoramique sur les différents feux d’artifices de la ville. 

Attention, ce n’est pas cette nuit là que vous pourrez vous reposer! En effet, les habitants doivent vivre au rythme des nombreux pétards et feux d’artifices. 

Avez vous déjà entendu parler des Feux de la Saint Jean? 

Avez vous déjà assisté à cette fête en Espagne? 

  • blc real madrid el mejor club del mundo

  • Dominique hodson dit :

    muchas gracias Karim, muy interesante como siempre 😉

  • lemelomane dit :

    Hola Karim, me gusta esta lección. hay algunos hogueras de San Juan en nuestro región de Franche-Comté, qué fue espagnola, durante siglos. Nunca vi estos fuegos pero mi cuñado me lo contó.
    Espero la próxima lección.
    Gracias !

  • Hola Karim,
    Merci pour cette article très intéressant, encore une bonne idée que tu as eu, merci, soit prudent.

  • Patricia Grante dit :

    Holà, que fiesta !
    En el pueblo vecino, hay una pequeña fiesta de St Juan.
    Es bueno pero tengo miedo de la multitud!
    Este año tendremos la fiesta?
    Las fiestas de Pamplona están anuladas .
    Tengo una amiga española que llovía!
    Buenas vacaciones con el sol, pero vendrás en Francia ?
    Un abrazo

  • Si he vivido una fiesta de la san Juan en Francia. ¡Estaba fantastica ! Muchas gracias Karim para está leyenda. Hasta luego y un buen verano

  • Samuel Potvin dit :

    Holà Karim,

    Que guay! Nos tenemos la San Juan en Quebec tam pero est la fiesta nacional. Los año 70 @ 00 fueran mas celebran por que el pueblo pregunta para la libertad del país. Ahora es un poco menos celebra.
    No sabía que la San Juan ha celebrado en otro país. Muy interesente!

  • Grabowski dit :

    Hola, Karim.
    Muchísimas gracias.
    A mi también la noche de San Joan es uno de esos recuerdos que mas brilla en memoria. Porque cada año también se celebra San Joan en Torredembarra mi balneario preferido.. Entre Barcelona y Tarragona.
    Un abrazo.

  • Merci Karim de ce beau texte qui nous permet de decouvrir l’origine de cette tradition. Intéressant mais aussi très facile à comprendre, même pour moi qui débute à 74 ans. J’ai encore une dizaine de podcasts intermédiaires à faire, (j’avais commencé le 7 avril par les débutants) mais je vais m inscrire au « cahier de vacances ». Tu es un super prof, motivé, inventif et tu sais comment motiver tes élèves, j’adore ! En ce moment, je regarde la catedral del mar, série en 8 episodes, j’essaye de ne pas trop lire les sous titrages et je me réjouis de constater que je comprends de mieux en mieux.
    Repose toi bien après cette nuit festive.

    • Hola,
      Muchas gracias por tu mensaje!!!
      Te deseo una buena formación con el Cahier de vacances !!

  • Anne Rahf dit :

    Mucha gracias Karim por escribir y traducir textos tan interesante sobre las costumbres espanoles para nosotros!

    Hé oido hablar de los Hogueras de San Juan en los Pireneos centrales franceses. Esta celebración existe tambien en Francia y se celebra en los pueblos pireneos donde se llama el « brandon ».

    En cherchant, j’ai lu que l’UNESCO a inscrit ces fêtes au patrimoine immatériel de l’humanité en 2015.

    un abrazo!

    (Merci d’excuser mes fautes de langue)

  • Hola Karim !

    Très bonne idée que, ça nous oblige à pratiquer et tes textes sont vraiment bien choisis.
    Tu es un super prof.
    merci pour tout

  • Meli Melo dit :

    Hola Karim
    j’espère que tu vas bien
    Gracias pour les devoirs!
    je viens de faire mes devoirs et cela m’a pris du temps car j’ai du aussi rechercher les mots de vocabulaire que je ne comprenais pas. Pour autant, j’ai eu beaucoup de plaisir à les faire et me suis même achetée un cahier pour toutes les règles que tu nous apprends et les exercices que tu nous donnes. J’ai intitulé mon cahier Pas à Pas!!! Par contre , j’ai pas mal galéré pour la traduction je comprenais bien le sens du texte mais j’avais plus de mal à le rendre en Français. Donc c’est super qu’il y avait la traduction pour s’auto corriger. Merci encore pour tous ce que tu fais pour nous de la part de toute la Team Karim Espagnol Pas à Pas

    • Hola !!
      Me encanta esta idea, un cahier pas à pas !!!
      Pour la traduction, ne t’en fais pas, c’est un exercice très spécifique. Si tu arrives à comprendre et à résumer le texte en espagnol, c’est déjà beaucoup !
      Un abrazo de parte de toda la team !!

  • Hola karim,
    Gracias por este texto sobre la tradición española: es muy intéressante y accessible.
    Espero el siguiente…

  • Fautes d’inattention test à refaire c’est toujours un grand plaisir de découvrir ce que tu nous concocte à chaque fois
    Un abrazo Karim

    • Hola Frédérique,
      Et c’est toujours un plaisir de vous concocter de bons petits cours !! 😉
      Un abrazo,

  • Ariane Evrard dit :

    Bonjour, J’étais à San Juan de Los Terreros le 23 juin et la tradition est de cuire des sardines sur la plage. Je n’ai pas su participer à cette nuit-là car nous reprenions l’avions très tôt ! ce sera pour une prochaine fois. Autrement, chouette idée le texte hebdomadaire ! Merci

  • Hola Karim,
    Très bonne idée, un Grand Bravo
    Vous tombez à pic, j’étais en train de chercher des textes traduis
    Et voilà que vous les proposez (vous lisez dans les pensées maintenant !?)
    Je vous remercie et bonne continuation.

  • Hola Karim
    Me gusta esta idea. Moi qui cherchait de la lecture espagnole pour cet été, c’est tout trouvé, tu as toujours d’excellentes idées, je suis admirative de ce dévouement pour tous ceux qui te suivent.
    No conocía la historia de la noche de San Juan. Es un grand placer, gracias a ti, que descubra esta historia. Gracias a usted

    • Hola Marie Hélène !!
      Pues me alegro, tu as trouvé ta lecture !!
      Gracias por tu mensaje, tengo mucha suerte poder contar con lectores como vosotr@s !!
      Un abrazo,

  • Dominique dit :

    Oui j ai assisté cette année a une fête de la San Juan dans la ville de Fuengirola en Andalousie (tout proche de Malaga)c est super on a même bu la queimada boisson originaire de Galice

  • MIGAYROU dit :

    Karim, eres el mejor !!! Gracias por todo.
    Abrazo
    YAMILE

  • Marie France Boudigues Crenn dit :

    Merci la version espagnole était très claire et compréhensible.

  • Bellastella dit :

    Hola karim
    Merci beaucoup de partager cette belle tradition avec nous « sans oublier la partie travail » (un prof reste un prof… Lol) et cette idée de défi mêlant apprentissage et découverte par la lecture d’article bilingue et vraiment un plus pour nous et c’est l’éveil de notre curiosité qui fait qu’on travail et qu’on s’améliore dans le divertissement.
    Un abrazo

    • Hola,
      Content que cela te plaise
      jajajajaja exacto, un prof reste un prof 😉
      Bel été !!

  • C’est vraiment une bonne idée,mais, comment savoir si on a bien lu ou pas?

  • Hola, buenas ,
    Estabá en la Playa de San Juan de Alicante dónde se celebraron , tambíen , las hogueras . Las fiestas tardaron unos días .Había mucha gente en las calles prohibidas a la circulación
    de los coches por las circonstanciés. Además , en cada barrio ,haya estatuas de carton , restaurantes de calles destinados sobre todo a los socios , bandas , mascletas , musica , un ambiente fantastastico !!!
    Vivo de nuevo estos momentos gracias a tu texto ,
    Un abraso,

  • Feuillet dit :

    Hola Karim,
    Tengo una pregunta : porque no es el presente del subjonctivo después « aunque » ? No es sistemático ?
    Es un texto muy interesante. Quizás pueda ir en España durante esta fiesta el año próximo ?
    Gracias a ti por/para este descubrimiento.

    • Hola,
      No es sistemático.
      Bien que = aunque + indicativo
      Même si = aunque + subjuntivo
      Gracias POR

      Un abrazo !!! 😉

  • Fourcade Bernard dit :

    Holà Karim,
    Estoy aprendiendo español en el Instituto Cervantes en Tolosa. Estoy recibiendo tus emails desde hace 2 años, y me encanta ver tus cursos en la Red. Sobre la fiesta de San Juan, tengo experiencias múltiples en España. Vivo a menudo en España, en el pueblo de Llafranc (cerca de Tamariu, donde fuiste para registrar un cursó hace poco tiempo, no ?), porque mis padres compraron un piso en 1967 y me lo dieron cuando se murieron. Entonces para mi la región de Palafrugell es como mi secunda patria. Y desde hace 50 años me gusta mucho cada año mirar la hoguera de San Juan en todas los pueblos alrededor de Palafrugell. ¡Gracias Karim por todo lo que haces para ayudar los que quieren aprender el español! Y gracias por el « défi » de este verano. Y… lo siento por los errores de ortografía. Un saludo muy cordiale, Bernard.

    • Hola Bernard,
      Gracias por tu mensaje !!! Es una muy buena institución el Instituto Cervantes 😉
      Me encanta Tamariu !!!! Exacto, fui allí hace poco tiempo. Es un paraíso !!
      Un abrazo
      Défi = desafío

  • es muy interesante, en Belgicà de lengua francese para el solstice de verano se celebra la « fiesta de la música » hay orchestras de estilo diferentes que tocar o cantar en diferentes lugares de las ciudadades y pueblos.
    El « gran fuego » se celebra el domingo antes la cuaresma pero no en todos los lugares, en la región del Centro y del Borinage son los carnavales con las « GILLE de BINCHE » que entierran el invierno pisoteando el suelo « https://www.youtube.com/watch?v=suNLqbmiXhI « 

    • Hola Huguette,
      Gracias por tu mensaje y por estas informaciones. Y gracias por el vídeo !!
      Un abrazo,

  • Castellarnsau dit :

    Gracias Karim
    Me gusto esta idea
    C’est tres intéressant et on peut lire et comprendre en espagnol sans le texte français même pour moi qui n’ai pas beaucoup de vocabulaire
    On fait de l’Espagnol sans s’en rendre compte …. Ça fait penser à M,Jourdain !
    En tous les cas c’est super
    Encore merci

    • Hola Nicole,
      Me alegro si te gusta esta idea !! A practicar, a practicar y a practicar !! 😉

      Attention : me gusta esta idea

      Un abrazo ,

  • Hola Karim, Muchas gracias por este texto que es muy interessante. No conocía la historia de la noche de San Juan. Estoy esperando el proximo texte la semana siguiente. Hasta luego
    Angie

  • Hello Karim, magnifique et superbe idée vraiment merci

  • Hola Karim,
    Merci pour ce texte. A mi me gusta mucho eso texto. Me gusta tambien de practicar y agrego especialmente de haber la traduccion con el texto originale.
    Hasta luego de la provincia de Québec.

  • También, “Les fêtes de la Saint-Jean” se celebran en la provincia de Quebec en Canadá. San Juan Bautista es el patrón de los Canadienses francés. También tenemos hogueras grandes y fuegos artificiales en algunos pueblos y ciudades donde vive la población de hablantes francés en otras partes del país.
    Gracias por compartir.

  • Agnès G dit :

    Escellente idée ! Ça va e permettre d’entretenir mon niveau , moi qui ne pratique plus depuis 1 an .. eh eh, j’ai bien compris l’article , super !
    J’ai hâte de lire le suivant !

    • Hola Agnès,
      Content que cela te plaise !!! Je cherche un sujet sympa pour le prochain ! Un abrazo,

  • Sergent gisele dit :

    Merci Karim, t’es super ,très bonne idée.

    • Hola Gisèle,
      Merci à toi pour ton retour ! J’ai de la chance de vous avoir ! Bravo pour l’enthousiasme !!

  • Linda Samuel dit :

    Wow…Merci Karim,
    Pour quelqu’un qui débute comme moi c’est parfait. Je suis tes conseil à la lettre. J’écoute la radio en direct de l’Espagne tout les matin(1hr). Mon cell, mon ordi et ma console dans l’auto tout en Espagnol. J’écoute Luz Casal( je suis une fan fini)en boucle dans mon auto. Je « trip ». Et la tes capsule de l’été ….WOW… je t’adore Karim….. merci pour tout ces trucs et conseils. J’espère avoir la chance un jours de me rendre en Espagne….Ça s’en viens!!!
    Si tu me répond …..en Espagnol s’il vous plait.
    Un abrazo…..

    • Hola Linda,
      Enhorabuena !! Tienes una muy buena estrategia para aprender español 😉 Yo también soy fan de Luz Casal… ME ENCANTA !!
      Gracias por tu entusiasmo, nos vemos pronto en España entonces !!
      Un abrazo

  • Jocelyne dit :

    Muchas gracias , fue mut intéressante leer este texto
    Un abrazo

  • Lucie D. dit :

    Me gusta esta idea! Gracias Karim!

  • Muchas gracias por este lectura. Me encanta leee articulos de este tipo.
    Ademas entendí casí todo

  • Mireille Gary dit :

    Holà Karim,
    Que Guay este idea !!!
    He empezado este palabra y me gusta mucho.
    Muchas gracias à ti y un fuerte abrazo.

    • Hola Mireille,
      Gracias a ti por tu mensaje !!! Nos vemos pronto para el próximo artículo 😉

  • francoise marquet dit :

    Article génial presque tout compris mais je n’arrive pas encore à te répondre en espagnol Merci

  • ¡ Muchas Gracias a ti por este texto ! Tengo catorce años, y puedo leer con facilidad.
    ¡¡¡ Quiero hablar muy bien español !!! Es un desafío

    Un abrazo,

    Elodie

    • Hola Elodie,
      Me alegro !! Siempre es un placer recibir en este blog a alumnos tan jóvenes y motivados 😉 😉
      Un abrazo,

  • Jocelyne Leprevost dit :

    Hola Karim
    Super bonne idée de nous faire travailler les cours pendant les vacances. Malgré mes 72 ans je suis très assidue dans mon apprentissage de la langue espagnole. Merci à toi pour ton aide. Pour c’est un jeu.
    Un abrazo

    • Hola Jocelyne,
      Gracias a ti por tu confianza !!!
      Bravo pour tes efforts, il n’y a pas d’âge pour apprendre l’espagnol et s’amuser !! 😉
      Un abrazo,

  • Hola Karim,
    Muchas gracias por su excelente idea !
    Un abrazo

  • Dominique dit :

    Hyper sympa de continuer à être un prof motivé ! Quelle chance pour nous tous !!! Merci Karim 😉

    • Hola Dominique !!
      Oooooohhhhhh muchas gracias 😉 Ton message me fait très plaisir !
      Et quelle chance pour un prof de sentir des apprenants aussi motivés !!! L’été s’annonce sympa !
      Un abrazo,

  • Marie Line dit :

    Muchas gracias. es un texto muy facil de lectura.
    J ai découvert les feux de la St Jean à Alicante, avec les fêtes qui durent toute la semaine et l’apothéose la nuit du 23 au 24 « el fuego des hogueras ». C’est une ambiance formidable et folle. Et quand le feu dévore ces splendides scupltures de bois et cartons c’est un regret en même temps qu’une folie contagieuse. Pouvez nous dire tout vient ce terme « hogueras »?
    A bientôt pour la prochaine lecture.

    • Hola,
      Gracias por tu testimonio. Tout à fait d’accord, un regret et une folie contagieuse, les mots sont très bien choisis !! Une ambiance unique !
      Hoguera = bûcher / Il provient de la même racine latine que le mot « fuego » 😉
      Un abrazo,

  • Ascensio dit :

    Gracias por todas sus excelentes ideas, Lucie

  • PatrickFG68 dit :

    Bolla Karim! Gracias por esta buena idea. Es muy interesante, muy divertido y eso permite de quedar en contacto con español. Siempre todo, a mí me le gustan muchas tus ideas 😀

    • Hola Patrick,
      Me alegro que te guste esta idea. Pues vamos a practicar mucho este verano !!! Un abrazo 😉

  • Noisette dit :

    Bonjour Karim

    Ton texte est super et facile à comprendre
    Un grand merci
    Bisous
    odile

    • Hola Noisette,
      Texte réalisé à l’aide de Clara, la stagiaire d’Espagnol pas à pas, merci à elle ! 😉

  • Merci Karim, de ce texte sur la Saint Jean en Espagne. Non, je n’avais jamais entendu parlé de l’origine de cette fête, mise à part son lien biblique. Quant aux feux de Barcelone, merci de me l’avoir fait découvrir .

    • Hola Anne !
      En effet, on ne connaît pas toujours l’origine de fêtes si populaires, content que cela te plaise 😉
      Un abrazo,

  • Hanikenne dit :

    Buena idea. La lectura es facil. Las fotos son magicas y llenas emociones romanticas. Es interesant conocer las tradiciones e origenes de la fiesta. En Belgica celebramons el solstico tambien. Hay un desfile con mucha gente disfrazada con vestidos de un otra epoca. Es una marcha larga que va de la plaza mayor hasta un gran fuego al otro lado de la cuidad. Hay criaturas de la noche. Es una fiesta familiar donde pequenos y adultos llevan antorchas encendidas para dar la luz al fuego. Es magico!

    • Hola Chantal,
      Gracias por tu mensaje. No sabía que se celebraba también esta fiesta en Bélgica. 😉
      Un abrazo,

  • Hola Karim,
    Je trouve le défi super! Gracias
    Suerte
    Céline

  • Catherine Borel de Larivière dit :

    Muchas gracias pour leer!
    Esta es une muy buena Idea.
    Voy a leer proximos articulos con mucho gusto…

  • Excelente idea! Es perfecto para mantener la motivación. Y ahora : practiquemos.
    Muchas gracias de nuevo para tu implicación.
    Un abrazo

  • Marguerite MERLIN dit :

    C’est parfait comme toujours ce que tu fais.
    Merci une fois de plus pour cet article et cette idée de nous faire lire en nous divertissant.
    Un abrazo

    • Hola Marguerite,
      Gracias a ti por dar tu impresión sobre este nuevo desafío. Nos vemos dentro de poco !!!
      Un abrazo,

  • Marguerite MERLIN dit :

    Gracias Karim, me alegra mucho este historia, y la idea de leer una historia cada semana.

    • Bonjour à vous tous fans de Karim : c’est une excellente idée!

  • >