Nos amis hispanophones utilisent souvent des expressions pour faire passer une idée. Vous me demandez souvent comment faire pour parler comme un espagnol. Apprenez ces expressions typiques ! Cela vous permettra d’apprendre du vocabulaire nouveau et de montrer que vous avez ne parlez pas comme dans un livre. Voici les 7 expressions espagnoles à connaître absolument !
Es que : l’expression espagnole qui dit non !
Es que permet en espagnol de donner une excuse de manière courtoise. Quand vous posez une question et que l’on vous répond par « es que« , il s’agit d’une réponse négative dite avec politesse. Il s’agit de l’équivalent de notre « en fait » français. Quand on commence une réponse à une question par « en fait », cela veut souvent dire que… non !
Estar hecho polvo
El polvo signifie la poussière ou la poudre. Estar hecho polvo veut donc dire en espagnol être rendu poussière ou être réduit en cendres. En d’autres termes, être très fatigué !
Ir al grano
Un grano est un grain. Quand on va au grain en espagnol… on va droit au but !
Tener pájaros en la cabeza
Il s’agit d’une expression très jolie qui veut dire qu’en fait, on n’a pas grand chose d’autre que des oiseaux dans la tête ! Il est aussi possible d’appliquer cette phrase à une personne qui n’est pas très mure et qui agit intuitivement, sans réfléchir de par sa jeunesse.
Ser más listo que el hambre
On utilise cette expression espagnole pour renvoyer à quelqu’un de très très mais très intelligent ou rusé ! En français, on dirait être rusé comme un singe.
Salir como un cohete
Un cohete est une fusée. Salir como un cohete veut dire « partir à toute vitesse ».
Despedirse a la francesa
Despedirse veut dire se dire au revoir. En France, quand on part sans prévenir, on part à l’anglaise. Eh bien, en Espagne… c’est à la française ! Despedirse a la francesa veut dire partir sans le dire à personne !
Mi gusto despedirse a la francesa y salir como un cohete.