Vous apprenez certainement l’espagnol et comme beaucoup, vous voulez parlez couramment l’espagnol d’Espagne, comme un hispanophone. J’ai la réponse pour vous si vous voulez communiquer comme un natif : il faut utiliser des mots espagnols typiques d’Espagne. Je vous donne une liste de 7 mots clés ci-dessous pour parler comme un Espagnol. N’hésitez pas à les utiliser à gogo !
Le cours en vidéo
Vale : le mot espagnol le plus typique
Vale est un mot très utilisé en Espagne, qu’on voit pourtant pas souvent en cours d’espagnol. Cela signifie « de acuerdo ». En français, on pourrait le traduire par « d’accord » ou « ok ». En Espagne, on utilise aussi parfois le terme « ok », mais beaucoup plus souvent le mot « vale ».
Qué guay : le mot espagnol sympa !
« Qué guay » est une autre expression très utilisée ici en Espagne. Cela signifie : « increíble », soit quand quelque chose vous semble vraiment sympa, incroyable.
Es una pasada : une autre expression typique d’Espagne
Il s’agit d’une expression assez similaire à « qué guay ». Cela signifie que quelque chose est incroyable, que l’on aime énormément. On le traduirait en français par « c’est de la bombe ! »
Hombre
Ce mot signifie « homme », vous ne vous trompez pas. « Mujer » signifie « femme ». Mais « hombre » peut être utilisé dans un autre sens ; il peut servir aussi à retranscrire l’idée d’insistance, à renforcer une idée. Par exemple : “ ¿Piensas que la biblioteca está abierta ? Qué va, hombre, claro que no…”
Tío, tía : entre potes…
Vous le savez certainement, ces deux mots veulent dire « oncle » et « tante ». Ces termes sont également utilisés en espagnol pour se désigner entre soi de manière plutôt familière. Une traduction française serait : « mec ».
Vamos, tío, tengo prisa… / Allez, mec, je suis pressé…
Buenas : dîtes bonjour comme un espagnol !
Vous le savez certainement, mais voici un petit rappel. Pour dire bonjour le matin, vous pouvez dire « buenos días » ; l’après-midi, « buenas tardes » et le soir « buenas tardes ». Le mot « buenas » est aussi utilisé à n’importe quel moment de la journée. On met parfois devant le mot « Hola ». Cela donne : « Hola, buenas ».
Vous voulez découvrir davantage de contenu en espagnol ? Découvrez la formation Podcasts pas à pas.
Bonus : les deux mots typiques espangols à éviter…
Un guiri
Un guiri sert à désigner de manière péjorative les touristes en Espagne. Il est donc synonyme de « turista » mais sert plutôt à les dénigrer. Cela renvoie donc au tourisme massif et un peu bête.
Un franchute
Vous ne connaissez pas ce terme ? Si vous êtes Français ou francophone, il est à connaître ! Comme « guiri », il permet de désigner de manière péjorative… les Français ! Gare à vous si on vous désigne ainsi… !
Voulez-vous apprendre plus de vocabulaire ?
C’est ce que propose la formation online Podcasts pas à pas.
Pendant un mois, recevez un podcast par jour pour améliorer votre espagnol. Après ces cours, vous comprendrez plus facilement l’espagnol ! Découvrez cette formation ici !
À vous de jouer !
Connaissiez-vous ces mots typiques ? En connaissez-vous d’autres ? J’ai hâte de vous lire dans les commentaires !
¡Hola Karim! Es verdad que oí a menudo esta expresión « Hola, buenas » de los meseros de Salamanca cuando estaba de vacaciones el invierno pasado. Pero la había olvidado. Gracias por recordármela.
Hola,
De nada, gracias a ti por tu mensaje !! 😉
Toujours très intéressantes toutes ces petites leçons très simples et très claires Un grand merci
Gracias a ti por tu mensaje 😉
Un abrazo
Bonjour karim,
Mon fils vit en Colombie et j’ai l’impression que « franchute » n’a pas une connotation aussi péjorative Là-bas.
Les expatriés l’emploient pour se désigner entre eux.
Merci beaucoup pour vos conseils.
Feliz Páscoa
Hola ,
Gracias por tu mensaje y esta información 😉
Un abrazo,
J’ai aimé le mot vale
yo también ! lo utilizo mucho 😉
Vraiment génial d’avoir ces informations. Je viens souvent sur Bcn est ce que tu donnes des cours sur place??
Merci
Fabio
Hola ! Exacto, doy clases en Barcelona, en l’Institut Français 😉
Tu peux avoir toutes les informations sur la page ECOLE du site internet Un abrazo 😉
http://www.espagnol-pas-a-pas.fr/ecole
¡ Hola Karim !
Tengo trece años y estudio español. Me gusta leer tus vidéos.
¡ Eres genial !
Muchas gracias para les palabras. Estudio veinte al principio.
Un abrazo,
Elodie
gracias !! Encantado 😉
(se dice « gracias POR las palabras »)
un abrazo
Merci Karim avec ces petits mots on aura moins l’ait de un FRANCHUTE ! Nicole
Exacto !!! 😉
Super cette liste … Merci Karim !
Gracias a ti por tu mensaje !!
¡de aupa, tío! El peor seria oir decir de uno mismo « Es un guiri franchute » pero me importa un pepino, soy belga.
jajajaja gracias por tu comentario-broma amigo belga 😉
Un abrazo