Apprendre l’espagnol avec Rosalía – Di mi nombre

rosalia apprendre l'espagnol di mi nombre

Rosalía est une chanteuse espagnoleatypique ! Révélée au monde entier avec son morceau « Malamente« , elle dépoussière le flamenco en lui donnant des touches d’R&B, de rap et de pop. Un mélange qui séduit de plus en plus. Nous découvrons aujourd’hui ce beau son espagnol à travers l’une de ses plus belles chansons : Di mi nombre (Dis mon prénom).

Qui est Rosalía?

Née en 1993 en Catalogne, Rosalía a une révélation a l’âge de 13 ans lorsqu’elle écoute pour la première fois Camarón de la Isla, chanteur de flamenco. Amoureuse de ce style musical, elle étudie le flamenco à l’École Supérieure de Musique de Catalogne.

En 2017, elle sort son premier album intitulé Los Ángeles. L’album s’inscrit dans un nouveau genre : le Nouveau Flamenco. Il s’agit d’un style de musique qui mélange le flamenco traditionnel avec d’autres styles plus contemporains.

En 2018, elle obtient sa licence de chant flamenco et sort alors la chanson qui la fera connaître de la scène internationale : Malamente. La même année, elle sort un deuxième single : Di mi nombre.

Je vous propose aujourd’hui de découvrir cette magnifique chanson.

Di mi nombre : sentiments et sensualité

Tout comme la vidéo, les paroles de cette chanson ont un contenu sensuel et érotique comme le montrent certaines paroles comme « pon tu cuerpo contra el mío y haz que lo malo sea bueno, impuro lo bendecido » ou encore « hazme rezar sobre mi cuerpo« .

La chanteuse se trouve ainsi la plupart du temps au-dessus du lit, tout d’abord statiquement puis effectuant des mouvements de plus en plus frénétiques.

Ce caractère sensuel se retrouve d’ailleurs dans le clip à travers l’hommage au tableau de Francisco Goya intitulé La Maja vestida.

rosalia apprendre espagnol

Sans plus attendre, je vous propose de découvrir ici les paroles de la chanson.

Si vous voulez téléchargez ces paroles et leur traduction, il suffit de cliquer ici !

Di mi nombre

Cuando no haya nadie cerca
Que las cosas que me dices
No salgan por esa puerta

Ay ali yali yali yali yali yali yali ya

Y átame con tu cabello
A la esquina de tu cama
Que aunque el cabello se rompa
Haré ver que estoy atada

Di mi nombre
Pon tu cuerpo contra el mío
Y haz que lo malo sea bueno
Impuro lo bendecido

Hazme rezar sobre tu cuerpo
En la esquina de tu cama
Y en el último momento
Dime mi nombre a la cara

Ay ali yali yali yali yali yali yali ya

Cliquez ici pour découvrir la traduction !

Rosalía est très autoritaire…

Nul doute, dans cette chanson sensuelle, c’est Rosalía qui mène la danse ! Et pour cela, elle n’hésite pas à donner des ordres et à donner utiliser l’impératif.

Impératif – tú

Pour rappel, pour donner un ordre à une personne que l’on tutoie, il suffit d’enlever un S à la deuxième personne du singulier.

  • Hablar > habla (parle)
  • Comer > come (mange)
  • Subir > sube (monte)

Quelques irréguliers

La règle est simple, mais attention toutefois aux irréguliers !

  • Decir > di (dis)
  • Salir > sal (sors)
  • Poner > pon (mets)
  • Ser > (sois)
  • Ir > ve (va)
  • Venir > ven (viens)
  • Hacer > haz (fais)
  • Tener > ten (aie)

Quelques exemples de la chanson !

Voici quelques exemples d’impératifs extraits de la chanson. Et vous allez voir que Rosalía est vraiment… directive !!!

  • « Átame con tu cabello » > Attache-moi avec tes cheveux
  • « Pon tu cuerpo contra el mío » > Mets ton corps contre le mien
  • « Haz que lo malo sea bueno » > Fais que le mauvais soit bon
  • « Hazme rezar sobre tu cuerpo » > Fais-moi prier sur ton corps
  • « Dime mi nombre » > Dis-moi mon prénom
rosalia espagnole barcelone

Rosalía se projette beaucoup…

Et pour se projeter ou supposer, elle est contrainte de passer par le présent du subjonctif !

Si vous voulez vous remémorer comment créer le subjonctif, je vous propose de découvrir le cours qui y est consacré. Avec Rosalía, nous allons découvrir dans quels cas concrets on peut l’utiliser !

Cuando + subjonctif

Lorsque l’on se projette, on utilise en français « quand + futur« .

  • Par exemple : « Quand je serai grand, je serai pompier ».

En espagnol, on utilise le subjonctif pour traduire cette idée :

  • Por ejemplo : « Cuando sea mayor, seré bombero ».

Dans le texte, Rosalía utilise aussi cette structure :

  • Cuando no haya nadie cerca = Quand il n’y aura personne près de nous

Aunque + subjonctif

Aunque a plusieurs significations. Il peut signifier « même si » et est suivi en français de l’indicatif.

  • Par exemple : « Même s’il fait mauvais temps, je sortirai ».

En espagnol, on utilise alors « Aunque » suivi du subjonctif pour traduire l’idée d’une action non réalisée.

  • Por ejemplo : « Aunque haga mal tiempo, saldré ».

Rosalía utilise également cette structure lorsqu’elle dit :

  • Aunque el cabello se rompa, haré ver que soy atada / Même si les cheveux se cassent, je ferai comme si j’étais attachée.
Rosalia apprendre espagnol

Le vocabulaire

Voici les mots importants de cette chanson à retenir

  • atar : attacher
  • estoy atado/a : je suis attaché/ée
  • la esquina : le coin
  • la cama : le lit
  • rezar : prier
  • bendecido : béni
  • el cuerpo : le corps
  • la cara : le visage

Vous voulez découvrir d’autres chansons espagnoles ?

Pour rappel, la formation « Podcasts pas à pas » propose un podcast par jour pendant un mois. Chaque jour, découvrez des thèmes différents et des chansons en espagnol !

Concrètement, vous recevrez un audio à télécharger et à écouter où vous voulez. Vous recevrez aussi les textes lus en PDFCliquez ici pour découvrir cette formation !

Bonus : un bijou de Rosalía

Avant de nous quitter et de vous donner vos devoirs, je vous propose de découvrir cette reprise de Rosalía d’une chanson très connue : La llorona. Une pure merveille !!

Los deberes

Bien sûr… vous avez des devoirs !!

¿Te gusta la música de Rosalía? ¿Por qué?

J’attends vos réponses dans les commentaires !

¡A practicar amig@s!

  • nicole Castellarneau dit :

    No conozco Rosalia, tambien he mirado su carrera. Es realmente una gran artista, puede hacer muchas cosas. Tiene mucha sensualidad en su interpretación, una vox increible y sabe moverse. Tiene mucho carisma. ! Bravo !.
    Estoy contenta de conocer Rosalia y ahora voy a seguirla.
    Gracias Karim , buen idea de compatir

    • Hola Nicole,
      Genial !!! Me alegro !!
      Sí, creo que es una gran artista también. Exacto, tiene una presencia y un carisma.
      A ver cuándo nos propone nuevas canciones !!
      Un abrazo,

  • Hola Karim,
    Rosalia es una hermosa chica, que tiene un gran futuro. No odio pero la música es especial, actual, hecho para los jóvenes.
    En cuanto a la interpretación de la canción Llorona (no ha habido tantos) ella respetó el fondo de sufrimiento, los gritos de dolor con una voz cansina. La película, la vi y me emocionó mucho. La canción final de la película es cantada por Sylvia Pérez Cruz: Todas las Madres Del Mundo. ¡Magnífica!
    Un abrazo.

    • Hola Françoise,
      Muchas gracias por tu mensaje.
      Gracias por compartir estas informaciones con el grupo. 😉
      Te deseo una buena semana!!

  • Muy original y rico.
    La cancion estaba Muy bien interpretada.
    A la proxima !!!!
    Hasta luego
    Muchisimas gracias

  • Tomassian dit :

    Holà!Karim!
    Vivo en casa con mi nieta, que tiene quinze años y le encanta Rosalia! Puede decirte que conoce las canciones y las danzas de Rosalia ! y que me gustan mucho!

  • J’aime bien sa façon de chanter mais ses vidéos c’est un magistral coup de marketing ! C’est du spectacle fait direct par son producteur.

    • Gracias por tu mensaje 😉
      No estoy seguro. Es un objeto comercial pero lo encuentro también muy estético y bien pensado. 😉
      Un abrazo !!

  • dominique hodson dit :

    me encanta su voz y sensibilidad ! No la conocia antes, muchas gracias Karim… muy emocional…

  • Philippe Beauséjour dit :

    Hola Karim,
    es una magnífica interpretación, à fleur de peau (no sé si se dice en español : a flor de piel ) de la Llorona, una canción que se hizo famosa por Chavela Vargas que conozco. Si no respeto a la intérprete porque es una verdadera música pero sus otras canciones no me entusiasman. Al final es una buena variedad.
    hasta luego, un abrazo

    • Hola Philippe,
      Sí… la interpretación de La Llorona es increíble… Siempre me pone la piel de gallina !!
      Gracias por tu mensaje,
      Un abrazo,

  • OUVRARD CATHY dit :

    A mi me gusta mucho la música de Rosalía y sobretodo la canción de LLorona. Ella tiena una voz càlida.También adoro a esta joven generación de artistas que también saben tocar un instrumento. Muchas gracias KARIM.

    • Hola,
      Gracias por tu mensaje !!
      Sí, me encanta su voz… es increíble !!
      Gracias a ti por tu mensaje,
      Un abrazo,

  • Alison NATIVEL dit :

    Holà!
    Personalmente, vivo de amor y de musicas. La sensualidad, el romantico y las musicas que se refieren son el resumen de mi vida. Las palabras de esta cancion hablan me completamente.
    Pero prefero « la llorona » es una cancion yo he decubierto en el dibujo animado « Coco » y par la cual tengo un fuerte apego.
    Amablemente.

    • Hola Alison,
      Pues…. me gusta tu vida !!
      Gracias por tu mensaje y por compartir tu opinión con nosotros.
      Un abrazo,

  • Marie Paule COSSE dit :

    Me gusta mucho Rosalia y su canciones….. Es una muy buena idea Karim compartir estas canciones con nosotros y sobre todo todos los detalles gramaticales correspondientes a la letra.
    Muchas Gracias !

  • chateau sabine dit :

    hola karim
    a mi me encanta este interpretacion de la llora de Rosalia,su voz es maravillosa,
    que sensualidad,hace calor,Resistere

  • CHATEAUS dit :

    hola karim
    a mi me encanta este interpretacion de la llora de Rosalia,su voz es maravillosa,
    que sensualidad,hace calor,Resistere

  • ¡ Hola Karim!
    Muchas gracias por este descrubrimiento. No conocía a Rosalía. Me gusta mucho su interpretación de La llorona.
    Un abrazo
    Pierrette

    • Hola Pierrette !!!
      Sí, esta interpretación de la Llorona es… increíble !!
      Gracias por tu mensaje 😉

      Un abrazo,

  • Girondin Guy dit :

    Video muy caliente para recalentarnos a pesar de la nieve.y de la temperatura baja.
    Que guapa chica Rosalía ! no la conocia . Tiene una voz que se puede adaptar a varios estilos.
    Gracias Karim

    • Hola Guy,
      Exacto, una canción muy sensual para pasar el invierno !
      Una artista guapa y con un talento enorme.
      Un saludo,

  • Paquita ARANDA dit :

    Hola Karim, Hola a todos. Me encanta la interpretación de La LLorona de Rosalía.¡ Tiene una bella voz! Además me recuerda la película Guatemanteca del mismo título, super interesante y bien realizada, que vi en version original gracias a Utopía.
    Muchas gracias por todos tus envíos super bien trabajados, nos ayudan mucho.
    Saludos de Paqui

    • Hola Paqui !!
      Muchas gracias por tu mensaje.
      No conozco esta película. Intentaré verla 😉
      Un abrazo !!!

    • CHATEAUS dit :

      hola karim
      a mi me encanta este interpretacion de la llora de Rosalia,su voz es maravillosa,
      que sensualidad,hace calor,Resistere

  • Patricia Grante dit :

    Holà Karim,
    ¡ que sensualidad en esta Video! Como lo dijo es muy caliente.
    Entiendo casi los palabras de la canción ( cuando las vi escritas).
    Pero no me gusta el flamenco y también no me encanta “ Di mi nombre”
    Gracias por este momento
    Un abrazo

    • Hola Patricia,
      Pues…. Espero que prefieras la próxima canción !! ;-))
      Un abrazo guapa !!

  • >