Comment séduire en espagnol – ce qu’il faut savoir

comment séduire en espagnol

S’il y a une saison propice à la séduction, c’est bien l’été… À la plage, au bord de la piscine, en soirée ou même lors d’une visite guidée : les opportunités de rencontres sont nombreuses ! Mais séduire en espagnol n’est pas toujours facile ! Peut-être avez-vous déjà rencontré une personne hispanophone et souhaiteriez-vous la revoir… Peut-être encore êtes-vous installé en Espagne et, célibataire, vous rêvez du grand amour… Voici quelques conseils ainsi que le vocabulaire à connaître pour briser la glace et déclarer sa flamme à un(e) charmant(e) Espagnol(e) ou Latino-Américain(e) !

Engager la conversation avec une personne qui nous plaît

Tout d’abord, je tiens à vous rassurer : même si votre espagnol n’est pas parfait, cela ne vous empêchera pas de faire des connaissances, et plus si affinités ! L’effort pour parler la langue de votre interlocuteur, vos petites hésitations voire légères erreurs pourront même être considérés comme un atout charme et faire succomber la personne à qui vous vous adressez.

De plus, sachez que l’accent français est considéré comme un accent très charmant par nos amis hispanophones. Alors laissez votre timidité de côté et lancez-vous !

Première étape : trouver une entrée en matière

Vous avez repéré votre Dulcinée ou votre Don Juan. Après avoir pris une grande inspiration (et un tic tac…!), vous décidez de foncer.

Suivant le contexte dans lequel vous vous trouvez, vous pouvez opter pour les questions suivantes :

  • Me llamo Sébastien, ¿y tú cómo te llamas ? Je m’appelle Sébastien, et toi comment tu t’appelles ?
  • ¿Me puedo sentar? Je peux m’asseoir ? 
  • ¿Tienes fuego? Tu as du feu ? 
  • ¿Vienes mucho por aquí? Tu viens souvent ici ?

Les moins frileux pourront directement tenter :

  • Te estoy viendo desde hace un rato y me apetecería conocerte. Je te regarde depuis un moment et j’aimerais bien te connaître.

À ce stade, je me permets de vous rappeler un point fondamental. Si la personne ne veut pas, cela ne sert à rien d’insister. Un non est un non. 😉

Deuxième : on passe à l’action !

Si vous avez eu de la chance, vous êtes encore dans le game !

séduction espagnol

Voici du vocabulaire pour ne pas sécher une fois le premier contact créé !

  • ¿A qué te dedicas? Tu fais quoi dans la vie ?
  • ¿Eres de Madrid? Tu es de Madrid ?
  • ¿Estás de vacaciones? Tu es en vacances ? 
  • ¿Te puedo invitar a tomar algo? Je peux t’offrir un verre?
  • ¿Te apetece tomar algo? Ça te dit de boire un verre ?
  • ¿Quieres bailar? Tu veux danser ?
  • ¿Te gustaría salir por un momento? On sort prendre l’air ?

Un conseil: soyez la personne qui engage la conversation et qui pose les questions. Vous allez peut-être sembler très curieux, mais au moins vous allez diriger la conversation. Ainsi, vous resterez sur des sujets que vous maîtrisez et vous sentirez linguistiquement plus à l’aise !

Montrer votre intérêt

La rencontre s’achève et votre coeur chavire… Vous pensez déjà mariage, enfants et tour du monde en famille. Mais avant… Essayez d’avoir un deuxième rendez-vous !

Commencez par remercier celui ou celle avec qui vous venez de passer un excellent moment : 

  • ¡Ha sido un placer pasar este momento contigo! Cela a été un plaisir de passer ce moment avec toi. 
  • ¡Me lo he pasado muy bien! J’ai passé un très bon moment.
  • Es un placer conocerte. C’est un plaisir d’avoir fait ta connaissance.

Pour les fonceurs, vous pourrez demander :

  • ¿Te llevo/acompaño a tu casa? Je peux te conduire/ramener chez toi ?

Proposer un rendez-vous

Il n’est bien sûr pas question de se séparer sans avoir proposé de rendez-vous ! Je vous propose plusieurs formules espagnoles : 

  • Me gustaría volver a verte. J’aimerais te revoir.
  • ¿Tienes algún plan para este fin de semana? Tu as quelque chose de prévu ce week-end ?
  • ¿Podríamos cenar juntos algún día? On pourrait dîner ensemble un de ces jours ?
  • ¡Conozco un restaurante genial por el centro! Podríamos ir juntos? Je connais un super restaurant dans le centre ! On pourrait y aller ensemble ?
  • ¿Te gustaría ir a tomar un café mañana? Ça te plairait de prendre un café demain ?
  • ¿Qué haces este viernes? Tu fais quoi ce vendredi ?
  • ¿Podemos quedar el próximo sábado, te viene bien? On peut se voir samedi prochain, cela te convient ?

Et n’oubliez pas de demander le numéro de téléphone !

  • ¿Me puedes dar tu número de teléfono?

Complimenter et s’ouvrir

Pour qu’une relation commence sainement, je vous conseille d’ouvrir votre coeur dès le début !

Après un premier contact réussi, il est temps de passer à la vitesse supérieure ! Vous vous êtes revus une ou plusieurs fois : dévoilez-vous et montrez que vous êtes sous le charme

  • Estás guapo / guapa. Tu es beau / belle  
  • Tienes una sonrisa muy bonita. Tu as un très joli sourire.
  • Tienes unos ojos tan hermosos. Tu as de si beaux yeux.
  • Me gusta tu sentido del humor. J’aime ton sens de l’humour.
  • Me gustas mucho. Tu me plais beaucoup.
  • Me encanta pasar tiempo contigo. J’adore passer du temps avec toi. 

Pour maintenir le contact lorsque vous n’êtes pas ensemble, vous aurez certainement très envie d’envoyer quelques messages à votre nouveau ou nouvelle chéri(e). Vous pouvez écrire par exemple :  

  • He estado pensando en ti todo el día. J’ai pensé à toi toute la journée.
  • Te echo de menos. Tu me manques. 

Attention aux piropos !

Dans les pays hispanophones comme ailleurs, tenter de séduire quelqu’un peut engendrer quelques petites phrases pas toujours du meilleur goût… En Espagne, on appelle cela les piropos, les fameuses phrases lourdes… En voici un aperçu :

  • ¡Guapa, tú sí que eres un regalo para la vista! Ma belle, toi tu es vraiment un cadeau pour la vue !
  • ¡Guapa! Seguro que te llamas Google, porque tienes todo lo que busco. Ma belle ! Je suis sûr que tu t’appelles Google, parce que tu es tout ce que je cherche.

Je vous avais prévenu, certains ne font pas dans la subtilité… 

Comment fuir les lourds

Face à un(e) prétendant(e) un peu trop insistant(e), n’hésitez pas à dire :

  • No estoy interesada/o. Je ne suis pas intéressé(e).
  • Déjame en paz. Laisse-moi tranquille.
  • ¡No me toques! Ne me touche pas !

Ne vous vexez pas toutefois si l’on vous salue en vous lançant : ¡Hola guapo! ou ¡Buenos días guapa! C’est une manière amicale – et très fréquente –  de dire bonjour à quelqu’un que l’on a déjà rencontré. 

Bonus : le vocabulaire espagnol de l’amour

Pour terminer, voici les mots et expressions les plus courants sur le thème de l’amour

  • El amor : l’amour
  • Una cita : un rendez-vous
  • Un novio / una novia : un petit-ami / une petite-amie
  • Una pareja : un couple
  • Soltero / soltera : célibataire
  • Un beso : un bisou, un baiser
  • Estoy enamorado/a de ti : je suis amoureux/se de toi
  • Te quiero : je t’aime

Los deberes

Avec tout cela, vous êtes désormais prêt à vous lancer ! 

Dites-moi tout : avez-vous déjà dragué en espagnol ? Comment cela s’est passé ?

Ou une histoire cocasse à nous raconter ?

J’attends vos réactions… en espagnol si vous pouvez !

vamos que se puede
  • Philippe Beauséjour dit :

    Hola Karim,
    Gracias por el vocabulario. Por suerte, la seducción es algo muy complejo y es diferente para cada persona que conocemos. Cuando era joven, a menudo me seducía ser natural y decir las cosas simplemente como : estás guapa o me gustas mucho. Lo importante es ser respetuoso. Tengo una anécdota divertida con mi esposa : Me sedujo gritándome en público porque yo había bebido su copa en vez de la mía. Pensé que tenía gran carácter. Me disculpé y le dije que pensaba que era maravillosa. Al final, hemos estado juntos durante 28 años…

    • Hola Philippe,
      Uy uy uuyy esta historia es increíble !!!
      Una historia de amor que nace… de manera atípica 🙂
      Un abrazo para ti y tu esposa !

  • Buenos dias, Yo creo que no necesitamos hacer nada para seducir en el momento que conoces alguien. Es suficiente ser natural. También creo que el trabajo de seducción se hace después. Una vez que se decide formar una pareja y las primeras emociones han pasado, hay que seducir con algo más que lo que era visible. Es un trabajo de todos los días, muy difícil…
    Un abrazo

    • Hola Martine,
      Muchas gracias por tu mensaje !!
      Nos das muchos consejos muy útiles, gracias !!
      Un abrazo,

  • ¡Hola!

    Lo más cutre (glauque) que tuve en plan ligue (plan drague): estaba en Valladolid, andaba por la calle sobre eso de las 10. De repente pasa un tío, guapo (ósea que hubiera podido gustarme), con una camioneta. Me ve, me pita, reduce la velocidad y al llegar a mi alcance me dice: ¡jo! ¡A ti te arrancaría las bragas!…. me quedé alucinada, ¡un pesado de la ostia! ¡Jajaja!

  • Patricia Grante dit :

    ¡ holà Karim!
    ¡ eres un profesional de las citas en español !
    Me ha divertido esta clase , estaba muy interesante, pero en lo que a mí respecta es más tarde.
    Estoy casada como lo sabes.
    ¿ es un guía por la nochevieja ?
    Un gran abrazo y disfruta de tu paso en Francia.

    • Hola Patricia !!!
      jajajajaja muchas gracias !!! Pues… Practiqué un poco cuando era más joven 🙂
      No digas a tu marido que te he enviado este artículo entonces !!!
      Un abrazo,

  • >