Comment traduire DEPUIS en espagnol ?

traduire depuis espagnol desde

Il existe plusieurs manières de traduire DEPUIS. Je vous propose dans cette vidéo de les découvrir !

https://youtu.be/nJ1Hy9QKLe0

Depuis + une date

Dans ce cas, on traduit par DESDE.

Ejemplo: Vivo en España desde el lunes pasado. (Je vis en Espagne depuis lundi dernier.)

Depuis + une période

Il faut alors traduire par DESDE HACE.

Ejemplo: Vivo en España desde hace tres años. (Je vis en Espagne depuis trois ans.)

Cela fait + une période

Enfin, dans ce dernier cas, comme en français, on peut utiliser le verbe HACER à la forme impersonnelle: HACE… QUE

Ejemplo: Hace tres años que vivo en España. (Cela fait trois ans que je vis en Espagne).

  • Llevo tres años estudiando español.
    (Tu as oublié cette possibilité aussi en espagnol d’utiliser la formule llevar + durée 🙂

  • HELENE PARIS dit :

    ¡Hola Karim !
    Aquí estan las frases :
    Yo aprendo la lingua española desde el primero de octubre del año pasado
    y hace dos días que estudio con tu escuela de español.
    Hasta luego
    Hélène

  • >