Diario de mi verano pas à pas 1/2

Artículo redactado por Thomas que efectúa prácticas con Espagnol pas à pas.

En primer lugar, quería agradecerles por todos sus comentarios y su amabilidad sobre mi artículo de presentación « un verano con Espagnol pas à pas ».  Tome la iniciativa de compartir con ustedes mi diario de bordo de todo lo que he podido lograr durante mis primeras dos semanas de prácticas.

Empecé mi primer día en Espagnol pas à pas con una reunión con Karim en el despacho que tiene en un club de emprendedores de Barcelona, La Peña Business Club. Entonces, hablamos sobre mis habilidades útiles para el trabajo. La reunión estuvo muy bien, vimos todo el trabajo que estaría haciendo en los próximos días, siempre con buen humor, nos reímos mucho y tomamos un buen café.  El resto de la semana escribí varios artículos y podcasts para el sitio de formación en línea de Espagnol pas à pas, pude decirle a Karim todas las calidades y los defectos que pude encontrar en su página web, así como en sus redes sociales y también escribí mi artículo para introducirme a vosotros y leí sus amables comentarios. 🙂

De nuevo muchísimas gracias por vuestros mensajes.

thomas institut espagnol

 La semana siguiente seguí escribiendo algunos podcasts y artículos, lo que permitió por fin a Karim dormir un poco… 😉 y seguir trabajando intensamente para Espagnol pas à pas. También tuvimos una segunda reunión en un café cerca del Passeig de Gracia, en un café barcelonés típico. Allí, pude darle mis ideas sobre el desafío de agosto que lanzaría en las redes sociales durante el mes que viene (sabréis más sobre este desafío… pronto !!!).  También comenzamos nuestra búsqueda de un chiringuito para organizar un evento en septiembre con todos los alumnos de Barcelona. 

Además, también pude repasar algunas reglas de gramática española gracias a Karim cuando corregimos mis errores en los artículos y podcasts antes de publicarlos, ¡una clase de español privado gratuito de cualidad ! 😉

Ayer, el lunes 20 de julio, pasé todo el día con Karim porque fuimos a entrevistar a unos alumnos de Barcelona, sus estudiantes franceses que viven en la capital catalana, ​​para crear un video de testimonios para Espagnol pas à pas.  Pasamos por muchos barrios diferentes de la ciudad, encontré a varios alumnos diferentes y muy simpáticos. Eso me permitió darme cuenta de la diversidad de los perfiles de los estudiantes de Karim, que usan el Espagnol pas à pas cada día. 

Personas de todas las edades, de todos los orígenes y de todas las edades, todas muy simpáticas, con el mismo amor por la ciudad de Barcelona y la misma gratitud hacia Karim como el profesor que los ayuda a comunicarse en español con los otros.

Y hoy, hemos mirado los diferentes testimonios de los alumnos, en el aula de Espagnol pas à pas, situada en el Institut Français de Barcelona.

Hacer prácticas con Karim es un verdadero placer.  Siempre está muy atento a mis comentarios e ideas. Tengo la sensación real de participar activamente en la dirección de sus decisiones hacia Espagnol pas à pas. Más que un interno, me siento como un verdadero colega. Y solo es el inicio de las prácticas… 😉

Thomas 😉

Pour découvrir l’article de présentation de Thomas, merci de cliquer ici : « Un verano con Espagnol pas à pas« 

*

Merci beaucoup pour ce premier Diario Thomas !!! Muchísimas gracias. 🙂

N’hésitez pas à poser vos questions à Thomas dans les commentaires ou simplement à lui laisser un message !

Dans cet article, Thomas utilise le passé simple en espagnol, pour parler d’actions qui ont été réalisées dans le passé et qui sont révolues. Je vous propose de découvrir ici un rappel de sa formation et de son emploi depuis la plage de Barcelone.

Vous pouvez réaliser un exercice pour vérifier si vous avez bien compris !

Attention aux verbes irréguliers au passé simple, vous pouvez télécharger ici la liste pour la réviser avant de passer à l’exercice : « Verbes irréguliers au passé simple« 

12 Comments

  1. Danielle dit :

    Bonjour, est ce que le verbe conducir n’est pas aussi un verbe irrégulier ? Pourtant si on suit la règle en prenant le radical du verbe donc CONDU et que l’on ajoute la terminaison de la 3ème pers du singulier, cela devrait donner conduió et la réponse donnée ici est condujo. Ce verbe n’est pas repris dans votre liste des verbes irréguliers au passé simple. Est-ce une exception à la règle parce qu’il y a 3 voyelles qui se suivent ? Merci pour le suivi et bravo à Thomas pour son initiative de nous raconter son histoire !

    1. Hola,
      Il s’agit bien d’un verbe irrégulier. Tous les verbes en -DUCIR sont irréguliers en -DUJE, -DUJISTE…
      Conducir > conduje
      Producir > produje..
      un abrazo,

  2. Frederique Hauffmann dit :

    Hola Thomas,

    Que placer leer tu artículo sobre tu experiencia de prácticas con Karim! Así podemos darnos cuenta del trabajo enorme que significan la organización y la elaboración de los cursos on line de Español pas à pas.
    Hasta luego,

    Frédérique

  3. Pascaline BERGER dit :

    Super ce diaro de bordo !!! j’ai adoré le lire et faire l’exercice de fin 🙂 Continuez <3

  4. anny delanzy dit :

    Gracias Thomas por tu trabajo !
    Disfruta los consejos de Karim y tambien para visitar Barcelona !
    Un abrazo
    Anny

  5. Druart Monique dit :

    Holà Thomas
    Muy buena idea tu diario de bordo !
    Además de descubrir Barcelona, los costumbres y hábitos de los españoles, aprendíras mucho junto a Jarim, es un excelente maestro, lleno de buenas ideas. Trabajar con él es super.
    Un abrazo

  6. Druart Monique dit :

    Holà Thomas
    Muy buena idea tu diario de bordo !
    Además de descubrir Barcelona, los costumbres y hábitos de los españoles, aprendíras mucho junto a Jarim, es un excelente maestro, lleno de buenas ideas. Trabajar con él es super.
    Un abrazo
    Monique

  7. lemelomane dit :

    Gracias Thomas !

    Hube mucho placer leyendo tu diario.
    Tengo recogido diez palabras nuevas.

    Je ne parviens pas à savoir si de recevoir ces cours me donne le droit de commenter ici.

    Merci Karim …et Thomas.

  8. josiane fabre dit :

    <¡ Enhorabuena thomas por tu trabajo!
    debe estar una experiencia extraordinaria para tí. encuentro esta nueva forma de compartir, muy interesente.
    ¡ hasta la próxima!

  9. Una pregunta rápida sobre el ejercicio de los verbos al preterito indefinido por el verbo ver. ¿porque escribir « yo te ví… » da una respuesta equivocada ? No deberíamos poner un acento cuando usamos la primera persona del singular al preterito indefinido ? Gracias por adelantado y Enhorabuena a Thomas

  10. lemelomane dit :

    Hola thomas !

    me gusta mucho tu diaro de verano.
    Pude notar diez palabras que no conocía.

  11. Très sympa ton journal d’été Thomas.
    J’aime mieux ça que la presse.

    Merci à Karim

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *