Utiliser PILLAR en espagnol – tout savoir

utiliser pillar en espagnol

Bienvenue dans notre exploration approfondie sur la manière d’utiliser « pillar » en espagnol ! Que vous soyez débutant dans l’apprentissage de cette belle langue ou que vous souhaitiez perfectionner vos compétences linguistiques, cet article vous guidera à travers les multiples facettes de ce verbe polyvalent. Découvrons ensemble comment utiliser « pillar » en espagnol de manière efficace et variée dans votre quotidien. Que vous partiez en voyage en Espagne ou en Amérique latine, ou que vous viviez sur place, ce mot est essentiel ! Voici tout ce qu’il faut savoir !

https://youtu.be/QykknMDLvvI?si=XLEUpEzIEJZc1M9o

Sens général de « PILLAR »

Le sens principal du verbe « pillar » est celui d’ « attraper » ou « saisir ». Lorsque vous dites « Pillé el autobús justo a tiempo », cela signifie « J’ai attrapé le bus juste à temps ». Cependant, ce mot dynamique va bien au-delà de cette signification de base. Un terme donc à savoir pour voyager en Espagne ou en Amérique latine en toute sérénité !

vocabulaire espagnol pillar

Utiliser pillar en espagnol autrement

Attraper quelqu’un en flagrant délit :
Lorsque vous utilisez « pillar » pour exprimer le fait de surprendre quelqu’un en train de faire quelque chose de mal, vous dites « Pillar a alguien haciendo algo ». Par exemple, « Le han pillado robando » (Il a été attrapé en train de voler).

Comprendre ou saisir une idée :
De manière figurée, les hispanophones utilisent aussi « pillar » pour exprimer la compréhension. Par exemple, « Pillar el concepto » signifie « comprendre le concept ». Voici une phrase courante : « Al final pillé cómo funciona » (J’ai finalement compris comment ça fonctionne).

Attraper une maladie :
Lorsque vous attrapez un rhume en espagnol, vous dites « Pillar un resfriado ». Par exemple, « Cuidado, no vayas a pillar gripe » (Fais attention de ne pas attraper la grippe).

utiliser pillar en espagnol vocabulaire

Au passage, attention pour avoir un rhume qui peut se dire aussi « estar constipant », un joli faux-ami !

Expressions courantes avec « PILLAR »

« Pillar desprevenido/a » :
Cette expression signifie « Être pris au dépourvu ». Par exemple, « La lluvia me pilló desprevenido » (La pluie m’a pris au dépourvu).

« Pillar de sorpresa » :
L’expression « pillar de sorpresa » évoque l’idée de surprendre ou d’attraper par surprise. Par exemple, « Me pilló de sorpresa su visita » (Sa visite m’a pris par surprise).

Lire aussi : « Par contre » en espagnol – 5 traductions à connaître

Conclusion pour utiliser PILLAR en espagnol

En conclusion, le verbe « pillar » en espagnol est bien plus qu’un simple synonyme d' »attraper ». Avec ses multiples sens et utilisations, il enrichit votre expression et vous permet de communiquer avec plus de précision et de nuance. En incorporant « pillar » dans votre vocabulaire espagnol, vous élargissez vos capacités linguistiques et vous vous rapprochez un peu plus de la maîtrise de cette belle langue. Alors, n’hésitez pas à utiliser « pillar » en espagnol dans vos conversations et à explorer toutes ses subtilités !

Votre cadeau : la fiche sur le verbe PILLAR !

Cliquez ici pour télécharger la fiche et obtenir ce cours en version PDF avec des exemples concrets !

  • Hola, me gusta el artículo, gracias.
    En México podemos también decir por ejemplo « Roberto es un pillo », (voyou)

    • Hola,
      ¡Me alegra que te haya gustado el artículo y gracias por compartir ese uso de la palabra « pillo » en México!
      Es interesante ver cómo ciertas palabras tienen matices o usos específicos en diferentes países hispanohablantes.
      Un abrazo.

  • >