Bienvenue sur Espagnol pas à pas ! Si vous êtes nouveau ici, vous voudrez sans doute lire mon e-book gratuit qui vous explique comment apprendre l'espagnol pas à pas et efficacement : cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂
Bienvenue à nouveau sur Espagnol pas à pas ! Comme ce n'est pas la 1ère fois que vous venez ici, vous voudrez sans doute lire mon e-book gratuit qui vous explique comment apprendre l'espagnol pas à pas et efficacement : cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂
En espagnol, il existe deux manières de traduire le mot « mais » : pero ou sino. Dans ce cours en vidéo depuis la Costa Brava, je vous explique quelle est la différence ces deux traductions !
tengo 50 anos pero en realitad 40..
a chaque fois que je trouve un exemple c ‘est pero….j arrive pas a trouver avec sino.
merci
Quiero asistar a tu clase PERO vivo muy lejos…
No vivo en Barcelona SINO en Montreal