S’il y a une chanteuse que tous les profs d’espagnol adorent, c’est la chanteuse colombienne SHAKIRA ! Peu importe nos goûts musicaux, on la vénère tous. Pourquoi ? Parce qu’elle continue à chanter en espagnol et que ses chansons sont souvent faciles à utiliser en cours. On peut aisément y trouver des points lexicaux ou grammaticaux à travailler. Voici donc un cours d’espagnol donné par Shakira, à partir de Me enamoré ! La star colombienne nous apprend aujourd’hui cinq points de grammaire, à partir de la chanson « Me enamoré ». Elle y parle de sa rencontre avec l’homme de sa vie, le footballer espagnol Gerard Piqué.
Elle adore le visage de Piqué… petite révision !
Shakira tombe amoureuse de Piqué. Ça, on avait compris. Et le coup de foudre est avant tout physique. Elle aime aussitôt ses yeux, sa bouche, son petit bouc (c’est mignon !)… L’occasion donc pour réviser le vocabulaire du visage !
Un beau coup de foudre… expliqué au passé simple !
Dans cette chanson, Shakira raconte sa rencontre avec Gerard Piqué, qui s’est passée en 2010. Donc, pas le choix, il faut parler au passé simple. Super ! C’est parti pour le cours sur le passé simple ! (Youhoouuuu !!!!)
Le passé simple apparaît dans le titre de la chanson « Me enamoré » et dans les paroles suivantes :
Y bailé hasta que me cansé
Hasta que me cansé, bailé
Y me ena-na-namoré
Nos enamoramos
Comment le former
Il se construit à partir du radical du verbe, auquel on ajoute les terminaisons du prétérit qui sont :
- Pour les verbes en –AR : é, aste, ó, amos, asteis, aron
- Pour les verbes en –ER et –IR : í, iste, ió, imos, isteis, ieron
Concrètement, cela donne :
Hablar | Comer | Vivir | |
Yo | Hablé | Comí | Viví |
Tú | Hablaste | Comiste | Viviste |
Él, ella | Habló | Comió | Vivió |
Nosotros | Hablamos | Comimos | Vivimos |
Vosotros | Hablasteis | Comisteis | Vivisteis |
Ellos, ellas | Hablaron | Comieron | Vivieron |
Quand utiliser le passé simple ?
Les francophones, nous n’employons plus le passé simple à l’oral, ou très rarement. C’est tout l’inverse en espagnol, il est encore beaucoup utilisé. Pour l’employer, il faut que l’action dont vous parlez :
- Soit accomplie
- Se soit déroulée dans un moment passé et précis
- Soit achevée au moment où l’on parle
Par exemple dans l’extrait suivant de la chanson :
Mi vida me empezó a cambiar
La noche que te conocí
Tenía poco que perder
Y la cosa siguió así
Le changement a eu lieu dans le passé et il n’est plus en cours, il est achevé. De même pour la rencontre, elle a eu lieu et s’est terminée au moment où Shakira parle.
Pour réaliser un exercice sur le passé simple, ça se passe par là !
Pour avoir accès aux verbes irréguliers du passé simple, cliquez ici !
Elle est raide dingue de… sa petite barbe !
Comme on le disait, Shakira tombe amoureuse de sa barbita, sa petite barbe. Et pour cela, elle utilise le verbe GUSTAR…
Me gusta esta barbita
Il s’agit d’un des mots le plus connus en espagnol. GUSTAR signifie AIMER (dans le sens de bien aimer quelque chose). Il renvoie aux goûts, et non aux sentiments ou aux émotions (pour cela, on utilise « querer » ou « amar »).
Gustar est assez atypique. Il s’accorde toujours avec ce qui suit, puisque le sujet est placé après le verbe. Il y a en général deux formes de gustar : gusta ou gustan (les autres formes existent, mais elles sont peu utilisées).
- Si ce qui suit est au singulier, on utilise le mot « gusta »
- Si ce qui suit est au pluriel, on emploie « gustan »
- Si le mot suivant est un verbe, on utilise également « gusta »
On complique un tout petit peu… Devant le verbe, il faut mettre un pronom complément d’objet direct. Pas de panique, voici un récapitulatif !
Enfin, si on veut insiste, on peut mettre une forme avant le verbe, du type « a mí », « a ti »… Elle sert à renforcer le sujet et n’est pas obligatoire. Voici ce que cela donnerait en français :
- Me gusta > J’aime bien
- A mí me gusta > Moi, j’aime bien
Voici donc le dernier tableau récapitulatif !
1ème personne du singulier | A mí | me gusta |
2ème personne du singulier | A ti | te gusta |
3ème personne du singulier | A él / ella / usted | le gusta |
1ère personne du pluriel | A nosotros | nos gusta |
2ème personne du pluriel | A vosotros | os gusta |
3ème personne du pluriel | A ellos / ellas / ustedes | les gusta |
Et enfin, une vidéo qui reprend le cours, depuis la plage de Barcelone !
https://www.youtube.com/watch?time_continue=5&v=pk9Xm0C3X4g
Pour les plus courageux, un petit exercice qui va avec ! C’est par ici !
Shakira utilise beaucoup le gérondif en espagnol… Mais vraiment beaucoup !
Je sais, cela vous fait une belle jambe… si vous ne savez pas ce qu’est le gérondif !! Il s’agit d’une forme de verbe qui permet d’exprimer une idée de progression. Il se forme ainsi :
- Verbes en –AR : le gérondif termine en –ANDO. Hablar > Hablando.
- Verbes en –ER et –IR : le gérondif termine en –IENDO. Comer > Comiendo; Vivir > Viviendo
À noter : le gérondif est invariable
Lorsqu’il suit le verbe ESTAR, cela signifie être en train de :
ESTAR + GÉRONDIF = ÊTRE EN TRAIN DE
Il peut également suivre des verbes comme IR (aller) ou ANDAR (marcher), SEGUIR (continuer à). Il exprime toujours l’idée de progression et peut être traduit par « peu à peu » ou n’est pas forcément exprimé en français.
Un ejemplo en la canción de Shakira
Lo único que estoy diciendo
(La seule chose que je suis en train de te dire)
Vayámonos conociendo
(Connaissons-nous peu à peu)
Es lo que está proponiendo ooh, ooh
(C’est ce qu’il me propose)
Nos vamos entusiasmando
Todo nos va resultando
Qué bien lo estamos pasando, ooh, ooh
Je vous laisse essayer de traduire la fin du couplet !
Pour faire quelques exercices sur le gérondif >>> ça se passe par ici !
Enrichir son vocabulaire espagnol grâce à Shakira
Shakira se répète beaucoup dans cette chanson, mais elle permet tout de même d’apprendre du vocabulaire. Le nouveau lexique dépendra de votre niveau. Voici quelques mots à retenir de Me enamoré :
- Un par de algo : Une paire de quelque chose OU quelques
- Practicar : pratiquer
- A rayas : à rayures
- Por si + vb = au cas où (Por si quieres practicar)
- Un rato = un moment
- Patear = donner un coup de pied
- Soñar (con) = Rêver (de)
- Enamorarse : tomber amoureux >>> Me enamoro, te enamoras, se enamora, nos enamoramos, os enamoráis, se enamoran
Le mot « para » est parfois abrégé et rendu par le mot « pa ».
- Pal = para el
- Pa’ mí = para mí
- Pa’ más = para más
Pour conclure ce cours d’espagnol autour de « Me enamoré », voici la chanson avec des trous : écoutez la musique et complétez le texte !
Télécharger le texte à trous « Me enamoré »
Pour avoir la réponse, voici Les paroles de la chanson (la letra)
Lire aussi : « Comment apprendre du vocabulaire sans l’oublier »
Mode d’emploi pour apprendre l’espagnol avec Shakira :
Si vous voulez « rentabiliser » ce cours d’espagnol gratuit, je vous conseille fortement :
- De bien comprendre les points soulevés
- De réaliser les exercices proposés, et d’approfondir les différents points si vous n’êtes pas à l’aise
- De faire la chanson à trous
- De vous entraîner à chanter : vous travaillerez ainsi votre prononciation !
- Et n’oubliez pas… de pousser la table et les chaises pour finir ce cours d’espagnol dignement ! 😉 ¡A bailar amigos!
Que pensez-vous de cette chanson ? Facile à comprendre ? Aimez-vous Shakira pour apprendre l’espagnol ?
J’attends vos retours avec impatience !
***
Vous voulez enfin maîtriser la conjugaison espagnole ?
N’hésitez pas à découvrir la formation online sur 3 mois :
« Les Verbes Espagnols pas à pas !«
[…] ce cours vous a plu, découvrez un nouveau cours d’espagnol avec Shakira comme professeur, ou bien en suivant celui de Jennifer Lopez […]
[…] si ce cours vous a plu, découvrez un nouveau cours d’espagnol avec Shakira comme professeur, ou bien en suivant celui de Luis Fonsi sur Despacito […]
[…] bam ! Les sons sont différents. Et oui, c’est un peu comme si vous écoutiez une chanson de Shakira puis une de Rosalía à la suite. Deux voix, deux vibes […]
[…] si ce cours vous a plu, découvrez un nouveau cours d’espagnol avec Shakira comme professeur, ou bien en suivant celui de Luis Fonsi sur Despacito […]
[…] ce cours vous a plu, découvrez un nouveau cours d’espagnol avec Shakira comme professeur, ou bien en suivant celui de Jennifer Lopez […]
Salut Karim,
Encore un super moment passé à apprendre l’espagnol et en bonne compagnie.
J’aimerais te signaler à toi mais aussi aux autres apprenants un site que je trouve super pour apprendre les langues en chanson, c’est ici https://fr.lyricstraining.com/es . Plein de chansons à trou à compléter et selon le niveau.
Hola Xavier,
Justement, on me parlait de ce site ce week end ! Il paraît qu’il est extra. Je ne vais pas tarder à aller y jeter un oeil.
Merci pour l’information !
Un abrazo 😉
Bonjour Karim !
Eh bien tu as réussi une belle prouesse : me faire écouter avec attention une chanson de Shakira !!!!! Bravo à toi et surtout, merci pour ce petit complément grammatical, c’est toujours bon de réviser ses acquis ! Hasta la próxima !
Hola Florence,
C’est moi qui te remercie pour ton message !! Il faudra que je vienne vous faire un coucou à Barcelona Autrement très rapidement. Plein d’idées de partenariat en tête 😉
Un abrazo
Hola
Oh!!! une chanson que je ne connaissais pas Jajaja Bon j’avoue, Shaki j’écoute pas trop…
Les chansons à trou c’était mon truc en cours, j’ai appris beaucoup avec les chansons.
Merci beaucoup Karim
Merci à toi pour ton retour Chrystel 😉 Oui, un exercice tout simple mais qui permet de vraiment rentrer dans la chanson 😉 Besos guapa !!
bonjour
bien que débutant j’ai trouvé une erreur dans la conjugaison de COMER.
Richard
(un grand-père qui découvre Shakira grâce à vous)
Hola,
En effet, il y avait une coquille… Merci beaucoup !
Belle découverte à vous
hola amigo, ton cours est très intéressant, par contre je pense qu’il y a une petite erreur de frappe, dans la conjugaison du verbe comer à la 2ème personne du pluriel tu as écris comiste au lieu de comisteis.
je fais d’énormes progrès avec tes cours, un grand merci
Hola,
Coquille corrigée, merci beaucoup ! Et merci également pour le commentaire, content que les cours te soient utiles 😉
Un abrazo
Super cours Karim 🙂
Merci beaucoup. Mettre ces points de grammaire/conjugaisons qui nous font souvent peur dans ce contexte rassurant de musique/vidéo, avec Shakira les rend bien plus attrayants et intéressants. Ça donne envie de bien les comprendre et d’aller les vérifier dans la vidéo.
Gracias 🙂
Hola Lauriane,
Merci à toi pour ton message ! En effet, certains points un peu difficiles passent plus facilement avec la musique 😉
À bientôt sur ce blog ou sur le tien, le Marathon des langues, que je conseille !
Un abrazo
Bonjour et merci pour ce cours avec shakira
De nada Regis, un abrazo 😉